검색어: efectuarán (영어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Dutch

정보

English

efectuarán

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

se efectuarán las correspondientes rectificaciones.

네덜란드어

deze zaken zullen worden rechtgezet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

a continuación se efectuarán las explicaciones de voto.

네덜란드어

-- dank u wel, mijnheer de voorzitter.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

¿dónde cree usted que se efectuarán los recortes?

네덜란드어

waarop zal dan volgens u worden gekort?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:

영어

también los pagos se efectuarán lo más pronto posible.

네덜란드어

betalingen zullen ook zo snel mogelijk uitgevoerd worden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

creo que la próxima vez la efectuarán oralmente para que todos vean que están presentes.

네덜란드어

ik denk dat zij hun stemverklaring volgende keer mondeling zullen afleggen zodat duidelijk blijkt dat zij aanwezig zijn.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

se trata de determinar cómo se efectuarán estos pagos, bajo qué forma y a qué productores.

네덜란드어

de vraag is in welke vorm die compensaties moeten worden betaald. in welke vorm en aan welke producenten moeten die worden betaald?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

si establecemos unas cifras, también debemos establecer cómo, cuándo y dónde se efectuarán las mediciones.

네덜란드어

indien we getallen vastleggen, moeten we ook vastleggen hoe we meten, wanneer we meten en waar we meten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

se tiene la grave inquietud de que los armadores no efectuarán ninguna mejora de la seguridad a no ser que se les dé una capacidad adicional para ello.

네덜란드어

wij maken ons ernstig zorgen dat rederijen eenvoudigweg geen verbeteringen ten behoeve van de veiligheid zullen aanbrengen, tenzij zij daarvoor extra capaciteit krijgen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

se entenderá que con el euro el riesgo de cambio quedará eliminado puesto que los gastos y los ingresos se efectuarán en una única moneda sin que sea necesaria conversión alguna.

네덜란드어

wij begrijpen dat dankzij de euro het wisselkoersrisico zal verdwijnen omdat inkomsten en uitgaven in één enkele munt uitgedrukt zullen worden en niet langer hoeven omgerekend te worden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

por ejemplo, habla de incrementar el límite máximo de compromiso de la categoría 3, pero los pagos se efectuarán dentro de los actuales límites del tope general.

네덜란드어

de raad heeft het bij voorbeeld over de verhoging van het plafond van de vastleggingen in categorie 3, maar de betalingen zullen binnen de huidige perken van het algemene plafond gebeuren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

el compromiso asumido en edimburgo no puede justificar, en este sentido, el mantenimiento de los gastos, que sabemos pertinentemente que el año próximo no se efectuarán.

네덜란드어

de in edinburgh aangegane verplichting zou in dit verband geen vergoelijking mogen zijn om uitgaven te handhaven waarvan zeker is dat ze in het komende jaar niet worden gedaan.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

en ese informe, me dirijo muy en particular a la sra. peijs, se efectuarán propuestas legislativas para modificar la directiva de 1997 que entró en vigor el año pasado.

네덜란드어

in dat verslag, zeg ik nu zeer direct tegen mevrouw peijs, zullen wetgevingsvoorstellen worden gedaan tot wijziging van de richtlijn uit 1997 die vorig jaar van kracht is geworden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

dichas evaluaciones, así como las evaluaciones intermedias que se efectuarán en 2003, responderán a las preguntas que siguen pendientes, y, naturalmente, comunicaré los resultados al parlamento europeo.

네덜란드어

deze evaluaties zullen evenals de evaluaties die halverwege het traject worden uitgevoerd, dat wil zeggen in 2003, een antwoord bieden op de nog openstaande vragen. uiteraard zal ik de resultaten in het europees parlement komen presenteren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

el primero es la eliminación de los riesgos derivados de los tipos de cambio, así como la eliminación de los costes bancarios y de conversión; el segundo es la tranquilidad para toda una serie de interlocutores tanto en lo que se refiere a los sueldos de los funcionarios públicos, por ejemplo, los comunitarios, como a las pensiones; y el tercero es la seguridad para las empresas-a partir de 1 de enero de 1999- al menos en cuanto al 75% de su facturación que dejará de estar vinculada a los riesgos de cambio y al hecho de que un año, un mes se pueda ganar y al mes siguiente perder, precisamente porque sus operaciones de compra y venta se efectuarán en una moneda fuerte, una moneda que se colocará en una zona donde se medirá con las otras dos monedas fuertes, o sea, el dólar y el yen.

네덜란드어

ten tweede zal er voor een grote groep personen een zekere rust ontstaan, zowel met betrekking tot de salarissen van ambtenaren, degenen bijvoorbeeld die bij de gemeenschap in dienst zijn, als tot de pensioenen, en ten derde hebben de bedrijven- vanaf 1 januari 1999- zekerheid voor ten minste 75% van hun omzet daar die niet langer gelieerd is aan de risico's van de wisselkoersen. het zal dus nu niet meer kunnen gebeuren dat zij een jaar of een maand lang profijt van een gunstige koers trekken om vervolgens een maand later verliezen te lijden, juist omdat al hun aan- en verkoopoperaties in een sterke valuta zullen plaatshebben, die zich een plaats zal weten te veroveren in een gebied waar hij zich met twee andere sterke valuta's, dollar en yen, zal meten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,761,580,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인