Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
again
wederom
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again.
tweede keer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again:
en opnieuw:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look again.
kijk nog eens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me again!
blossom: hier ben ik weer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again (2)
again (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
search again.
zoek opnieuw.
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 33
Quality:
Reference:
again, congratulations.
ja, tijdelijk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"he was flattered.
"hij was gevleid.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
again, again, again.
opnieuw, opnieuw, opnieuw.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was so flattered and touched.
ik was zo gevleid en aangeraakt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i am flattered by his commendation.
"zijn goede meening is mij veel waard.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your ego will be flattered, but the result will be seventeen thousand more unemployed each month, as happened again in france last month.
uw ijdelheid zal worden gestreeld, maar dat gaat zich iedere maand vertalen in zeventienduizend extra werklozen, zoals afgelopen maand nog in frankrijk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
charlotte itself is very flattered and happy that so many people believe in her contribution.
charlotte zelf is zeer gevleid en blij dat zoveel mensen geloven in haar bijdrage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am flattered to be mistaken for mrs pery, but i do think the accuracy of the minutes demands a correction.
het is een eer voor mij om verward te worden met mevrouw péry maar mijns inziens moet dit gewijzigd worden zodat de notulen correct zijn.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
that really shows a lack of consideration towards parliament, which has been flattered in words but scorned in deeds.
hieruit blijkt wel hoe weinig consideratie men voor het parlement heeft. voor ons zijn er wel woorden maar geen daden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and we were all very flattered to see that image become a symbol of accomplishing something that people had thought was impossible really the world over.
we waren allemaal erg gevleid om te zien dat die foto een symbool werd van het bereiken van iets wat mensen voor onmogelijk hadden gehouden, wereldwijd.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, sometimes we in the european parliament are rather flattered if people come to us asking for assistance and actually take us seriously.
mijnheer de voorzitter, in het europees parlement zijn wij soms nogal gevleid als mensen ons om hulp vragen en ons dus serieus nemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
she is flattered when he begins a flirtation with her, but runs out at the sound of people approaching, dropping her handkerchief which the count picks up.
zij is gevleid wanneer hij een flirt met haar begint, maar rent naar buiten en laat een zakdoek vallen, wanneer buiten een geluid klinkt.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
although i am very flattered, mr president, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your house and of the perseverance it has shown.
ik ben zeer gevleid, mijnheer de voorzitter, door die uitnodiging, maar dit initiatief getuigt zeker nog van iets anders, namelijk van de inzet en van de volharding van het europees parlement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: