Results for it's not like you're going to get ... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

it's not like you're going to get out alive

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it's not like you're going to get arrested or anything.

French

tu ne vas pas te faire arrêter ou quelque chose comme ça !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's about all you're going to get,

French

c'est à peu près tout ce que vous allez avoir.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's where you're going to get bang for buck

French

c’est là que vous en aurez pour votre argent/c'est là que vous allez obtenir une réponse de vos investissements

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and you're going to get hurt again.

French

et ce ne sera pas la dernière fois.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's not enough to just say you're going to vote. you need to vote.

French

il ne suffit pas simplement de dire qu'on va aller voter. il faut voter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hear tell you're going to get married.

French

j'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any way, it’s not like if you were going to adelie land!

French

de toute façon vous ne partez quand même pas en terre adélie !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but that's all you're going to get on a day like today.

French

mais c'est tout ce qu'on peut avoir "un jour comme aujourd'hui".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what are you going to get out of this?

French

quels avantages allez-vous tirer de cette formation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you go where you're going to get good coaching.

French

vous devez vous rendre à un endroit où vous serez bien dirigé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm hanging on to get out alive

French

je me le garde pour sortir vivant

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it comes up heads, you're going to get a thousand dollars more.

French

si c'est pile, je vous donne mille de plus.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“this story’s going to get out there.

French

“cette affaire va sortir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perhaps, we are not going to get out of this difficulty.

French

peutêtre ne parviendrons-nous jamais à venir à bout de cette difficulté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how are we going to get out of it?

French

comment va-t-on s'en sortir?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it's not going to get any easier to promote a strong safety culture on the bridge.

French

mais il ne sera pas facile de promouvoir une solide culture de la sécurité sur la passerelle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was a warning -- don't get involved in other people's business, or you're going to get stuck.

French

et c'était un avertissement - ne te mêle pas des affaires des autres, ou tu vas être coincée.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how is he going to get out of this one?

French

mais comment va-t-il réussir à s’en sortir cette fois-ci ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it's not like we're going to get in trouble telling health care workers that they're not allowed to kill their patients," she said.

French

« ce n'est pas comme si l'on s'attirait des ennuis en disant au travailleurs de la santé qu'ils n'ont pas le droit de tuer leurs patients », a-t-elle ajouté.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what's more, customer service at lexus dealerships usually eclipses the one you're going to get with german makes.

French

sa capacité de chargement se trouve au sommet de la catégorie des multisegments compacts de luxe. enfin, ajoutons que le service à la clientèle de lexus éclipse celui que peuvent vous donner les constructeurs allemands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,036,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK