Sie suchten nach: it's not like you're going to get out ... (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

it's not like you're going to get out alive

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

it's not like you're going to get arrested or anything.

Französisch

tu ne vas pas te faire arrêter ou quelque chose comme ça !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that's about all you're going to get,

Französisch

c'est à peu près tout ce que vous allez avoir.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that's where you're going to get bang for buck

Französisch

c’est là que vous en aurez pour votre argent/c'est là que vous allez obtenir une réponse de vos investissements

Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and you're going to get hurt again.

Französisch

et ce ne sera pas la dernière fois.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's not enough to just say you're going to vote. you need to vote.

Französisch

il ne suffit pas simplement de dire qu'on va aller voter. il faut voter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i hear tell you're going to get married.

Französisch

j'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any way, it’s not like if you were going to adelie land!

Französisch

de toute façon vous ne partez quand même pas en terre adélie !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but that's all you're going to get on a day like today.

Französisch

mais c'est tout ce qu'on peut avoir "un jour comme aujourd'hui".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

what are you going to get out of this?

Französisch

quels avantages allez-vous tirer de cette formation?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you go where you're going to get good coaching.

Französisch

vous devez vous rendre à un endroit où vous serez bien dirigé.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i'm hanging on to get out alive

Französisch

je me le garde pour sortir vivant

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if it comes up heads, you're going to get a thousand dollars more.

Französisch

si c'est pile, je vous donne mille de plus.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“this story’s going to get out there.

Französisch

“cette affaire va sortir.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

perhaps, we are not going to get out of this difficulty.

Französisch

peutêtre ne parviendrons-nous jamais à venir à bout de cette difficulté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how are we going to get out of it?

Französisch

comment va-t-on s'en sortir?

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but it's not going to get any easier to promote a strong safety culture on the bridge.

Französisch

mais il ne sera pas facile de promouvoir une solide culture de la sécurité sur la passerelle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and it was a warning -- don't get involved in other people's business, or you're going to get stuck.

Französisch

et c'était un avertissement - ne te mêle pas des affaires des autres, ou tu vas être coincée.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but how is he going to get out of this one?

Französisch

mais comment va-t-il réussir à s’en sortir cette fois-ci ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"it's not like we're going to get in trouble telling health care workers that they're not allowed to kill their patients," she said.

Französisch

« ce n'est pas comme si l'on s'attirait des ennuis en disant au travailleurs de la santé qu'ils n'ont pas le droit de tuer leurs patients », a-t-elle ajouté.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

what's more, customer service at lexus dealerships usually eclipses the one you're going to get with german makes.

Französisch

sa capacité de chargement se trouve au sommet de la catégorie des multisegments compacts de luxe. enfin, ajoutons que le service à la clientèle de lexus éclipse celui que peuvent vous donner les constructeurs allemands.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,436,733 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK