Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it rained unceasingly.
il pleut, il pleut sans cesse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the car evolves unceasingly.
de toute façon, la voiture évolue sans cesse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
behind me crying unceasingly.
derrière moi sans s'arrêter de pleurer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must push on, persevere unceasingly.
sommes-nous guidés par une éthique globale?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you talk unceasingly of deficits and debts.
vous parlez sans cesse des déficits et des dettes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and unceasingly tormented by the three sufferings
et tourmentées sans cesse par les trois souffrances,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the memory of marguerite pursued me unceasingly.
le souvenir de marguerite me poursuivait sans cesse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the paranoiacs are unceasingly afraid of a partition.
ces paranoïaques ne finissent pas d’avoir peur d’une division.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
international community's ambition unceasingly to raise
de la communauté internationale d'élever sans cesse le niveau
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in a daytime soap, you live unceasingly with your character.
dans un feuilleton tourné au jour le jour, vous vivez sans cesse avec votre personnage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he ate little, scarcely slept, and worked unceasingly.
il mangeait peu, dormait à peine et travaillait sans cesse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the despatch riders, operators and linemen worked unceasingly.
dans sa dépêche du 2 février 1915, celui-ci écrivait:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
that is why the church unceasingly denounces the crime of abortion.
c'est pourquoi l'Église ne cesse de dénoncer le crime de l'avortement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
social justice concerns are unceasingly at the heart of our preoccupations.
la justice sociale est sans cesse au coeur de nos préoccupations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he has worked unceasingly, showing enormous vision and great courage.
il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
only the wind remains unchanged, blowing unceasingly across the sweeping plains.
seul le vent, qui balaie toujours le paysage, est demeuré le même.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
this case is added to the long list of oppressive acts that we have unceasingly denounced.
ce cas s'ajoute au long cortège des exactions, que nous n'avons cessé de dénoncer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a sinner who unceasingly rejects the call of the holy spirit ends up hardening his heart.
un homme pécheur rejetant sans cesse l’appel de l’esprit-saint finit par endurcir son cœur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the federal government has worked unceasingly to keep the canadian economy on a solid foundation.
le gouvernement fédéral a travaillé d'arrache-pied pour que l'économie canadienne continue de reposer sur des assises solides.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for a record 46 years, this assembly laboured unceasingly to eradicate the scourge of apartheid.
pendant une durée record de 46 ans, l'assemblée a travaillé inlassablement à l'élimination du fléau de l'apartheid.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: