Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are only allowed to split once.
vous n'êtes autorisé à partager qu'une seule fois.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he wore only what they were allowed to wear.
il ne portaient que ce qu’ils avaient le droit de porter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are only allowed to film from designated booths.
ils ne pourront filmer ou prendre des photos qu'à partir des cabines en question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non-governmental firms are only allowed to sell ammunitions.
les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
animals are only allowed in the garage.
animaux admis uniquement dans le garage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are only allowed to follow the caterpillar which turns over
ils ne peuvent que suivre les bulldozers qui
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he is only allowed to do so in germany.
il ne peut le faire qu' en allemagne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
please note that pets are only allowed in certain
veuillez noter que les animaux de compagnie ne sont admis que dans certaines
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the system is also programmed so users are only allowed to access sites a limited number of times
ce système est aussi programmé de façon que les utilisateurs ne soient autorisés à accéder à des sites qu'un nombre limité de fois
mr. speaker, i see that the liberal backbenchers are only allowed to ask those kind of softball questions.
monsieur le président, je vois que les députés d'arrière-ban ne peuvent poser que ce genre de questions bien facile.
at present, customs officers are only allowed to act when an offence under the customs act has been committed.
À l'heure actuelle, les agents des douanes peuvent intervenir uniquement s'ils se rendent compte qu'une infraction est commise en vertu de la loi sur les douanes.
palestinian water resources are estimated at 750 million cubic metres, though they are only allowed to use 230 million.
les ressources palestiniennes en eau sont estimées à 750 millions de mètres cubes, mais les palestiniens ne sont autorisés à utiliser que 230 millions de mètres cubes.