Results for boldest translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

boldest

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i think that this is the most important test for the european union, the boldest political project over the last few hundred years.

Greek

Πιστεύω ότι πρόκειται για τη σημαντικότερη δοκιμασία για την ΕΕ, η οποία είναι το τολμηρότερο πολιτικό εγχείρημα των τελευταίων εκατοντάδων χρόνων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the proposal 40 years ago to set up a common high authority was the boldest step of all into the brave new world which schuman described and indeed made possible.

Greek

Το όραμα χωρίς την πραγματικότητα θα ήταν, ας πούμε, όχημα χωρίς ρόδες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the single market, formally launched on 1 january 1993, is one of the boldest eco nomic projects to be realized anywhere in the world in the recent past.

Greek

Η ενιαία αγορά, η οποία τέθηκε επί­σημα σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 1993, αποτελεί ένα από τα τολμηρότε­ρα οικονομικά εγχειρήματα που έχουν υλοποιηθεί μέχρι σήμερα σε παγκό­σμια κλίμακα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this assembly has created the most ambitious projects for the construction of a united europe, has drawn up the boldest plans and has witnessed the most profound and well-argued speeches on the future of europe.

Greek

christopher jackson (ed). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό είναι και το πρώτο σας πραγματικό διαδικαστικό ζήτημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we appreciated your unwavering proeuropean belief, the idea of a parliament open to citizens, groups, associations and the boldest cultural initiatives, and your determination over the assistants' statute.

Greek

Εκτιμήσαμε την αταλάντευτη φιλοευρωπαϊκή πίστη σας στην ιδέα ενός Κοινοβουλίου ανοιχτού στους πολίτες, στις ομάδες, στις οργανώσεις και στις πιο τολμηρές πολιτιστικές πρωτοβουλίες καθώς και την αποφασιστικότητά σας στο θέμα του Καθεστώτος των Βοηθών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the ahtisaari plan represents europe's boldest regime for protecting minorities, and it may serve as a model and an example of good practice for the whole of the region, so it is very important that we hold kosovo to account on this matter.

Greek

Το σχέδιο ahtisaari αντιπροσωπεύει το πιο τολμηρό ευρωπαϊκό καθεστώς προστασίας των μειονοτήτων, και μπορεί να χρησιμεύσει ως πρότυπο και υπόδειγμα καλής πρακτικής για το σύνολο της περιοχής· είναι, λοιπόν, πολύ σημαντικό να ελέγχουμε τη συμμόρφωση του Κοσσυφοπεδίου σε αυτόν τον τομέα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

whatever the case, with the advent of an economy based more than ever on knowledge and technological innovation, the commission absolutely must ensure that the boldest, most innovative, risk-taking companies are helped to grasp the opportunities on offer and reap the rewards of their enterprising spirit.

Greek

Ούτως ή άλλως, στην εποχή μας που η οικονομία βασίζεται στην τεχνολογική γνώση και καινοτομία περισσότερο απ' ό, τι πριν, φαίνεται ότι η Επιτροπή( είναι αναγκαίο) να φροντίσει να διευκολύνει και να διατηρήσει τις δυνατότητες που προσφέρονται στους πλέον θαρραλέους, στους πλέον καινοτόμους, σ' αυτούς που διακινδυνεύουν, και να δώσει σάρκα και οστά στο επιχειρηματικό τους πνεύμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,072,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK