Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serbia's broadcasting agency has come under fire over its recent allocations of tv broadcasting stations.
Το ραδιοτηλεοπτικό συμβούλιο της Σερβίας δέχθηκε έντονα πυρά μετά τις πρόσφατες εκχωρήσεις συχνοτήτων σε τηλεοπτικούς σταθμούς.
attempts to destabilise macedonia and montenegro are already under way, and albania has meantime come under fire.
Ήδη καταβάλλονται προσπάθειες για την αποσταθεροποίηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου, ενώ στην Αλβανία σημειώνονται ήδη ανταλλαγές πυροβολισμών.
one may well deny it, but just about every measure that has been taken has come under fire from this house.
Μπορεί κανείς να το αρνηθεί· όμως, όλα σχεδόν τα μέτρα που ελήφθησαν σε αυτόν τον τομέα έχουν δεχθεί τα πυρά βουλευτών αυτού του Σώματος.
now trajkovski has come under fire, and mps from some small parties have warned they will launch an impeachment motion.
Τώρα ο Τραϊκόφσκι δέχεται πυρά και τα ΜΚ μερικών μικρών κομμάτων έχουν προειδοποιήσει ότι θα κινήσουν τις διαδικασίες για μια πρόταση καθαίρεσης.
above all, let us hope that our european citizens will frequently turn to this charter when their rights come under fire.
Ας ελπίσουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες θα κάνουν συχνά χρήση αυτού του Χάρτη όταν θίγονται τα δικαιώματά τους.
romanian prime minister adrian nastase has come under fire for his response to a widely distributed report accusing him of corruption.
Ο ρουμάνος πρωθυπουργός Αντριάν Ναστάζε έχει δεχτεί πυρά για την αντίδρασή του σε μια έκθεση που κυκλοφόρησε ευρέως η οποία τον κατηγορεί για διαφθορά.