Results for counteract translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

counteract

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

it is now our task to counteract this.

Greek

Καθήκον μας είναι τώρα να αντιδράσουμε σε αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

how can you counteract these weaknesses?

Greek

Πώς μπορείτε να καταπολεμήσετε αυτές τις αδυναμίες;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

measures to counteract the rising concentra

Greek

Μέτρα για την αυξανόμενη συγκέντρωση του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eu must take measures to counteract this.

Greek

ΕΕ πρέπει να λάβει μέτρα για να αντιμετωπίσει αυτήν την κατάσταση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

policies should not undercut or counteract each other.

Greek

Οι πολιτικές δεν επιτρέπεται να αλληλοεπιτίθενται η να παρεμποδίζει η μία την άλλη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

lack of policies and measures to counteract the critical factors

Greek

2.6 Έλλειψη πολιτικών και μέτρων ικανών να αναστρέψουν τους αρνητικούς παράγοντες

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, we must counteract the risk of deflagging.

Greek

Με άλλα λόγια, πρέπει να αντιδράσουμε στον κίνδυνο της μετανηολόγησης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

only in this way can we also convincingly counteract anti-americanism.

Greek

Μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε με πειστικό τρόπο τον αντιαμερικανισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the abuse which the existing derogations seek to counteract.

Greek

Οι υφιστάμενες παρεκκλίσεις αποσκοπούν στην εξάλειψη αυτής ακριβώς της καταχρηστικής πρακτικής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

appropriate measures need to be taken to counteract such negative effects.

Greek

Χρειάζεται να ληφθούν ενδεδειγμένα μέτρα για να αντισταθμισθούν οι αρνητικές αυτές επενέργειες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are further efforts needed to anticipate and counteract these impacts?

Greek

Χρειάζονται και άλλες προσπάθειες για την πρόβλεψη και την αντιμετώπιση αυτών των συνεπειών;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this would also make it possible to effectively counteract the spread of diseases.

Greek

Επιπλέον με τον τρόπο αυτό αντιμετωπίζεται αποτελεσματικά και η επιζωοτία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

to counteract these pressures fiscal policy has been following a restrictive stance .

Greek

Ç ðáñáôçñïýìåíç åðéôÜ ÷ õíóç ôùí ìéóèoëïãéêþí áõîÞóåùí êáé ïé ðéÝóåéò ðïõ ðñïÝñ ÷ ïíôáé áðü ôçí éó ÷ õñÞ åðÝêôáóç ôçò åã ÷ þñéáò æÞôçóçò áðïôåëïýí ìéá ðñüêëçóç ãéá ôç äéáôÞñçóç ôçò óôáèåñüôçôáò ôùí ôéìþí .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

framework conditions should be further harmonised to counteract the new pressure of competition.

Greek

Οι νέες ανταγωνιστικές πιέσεις θεωρείται ότι θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με την περαιτέρω πρόοδο της εναρμόνισης του γενικού πλαισίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the funds allocated to those programmes can do nothing to counteract the consequences.

Greek

Όμως τα κονδύλια αυτών των προγραμμάτων δεν μπορούν ούτε στο ελάχιστο να αντισταθμίσουν αυτές τις συνέπειες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for all countries, prudent fiscal policies would also help to counteract current inflationary pressures.

Greek

Σε αυτές τις χώρες είναι επιßεßλημένη η εφαρμογή πολύ πιο φιλόδοξων πολιτικών.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

market forces should counteract the possibility for anti-competitive behaviour even by parent carriers.

Greek

Οι δυνάμεις της αγοράς θα πρέπει να εμποδίζουν κάθε ενδεχόμενο στρέβλωσης του ανταγωνισμού, ακόμη και εκ μέρους συνδεδεμένων μεταφορέων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pension systems should also continue to meet social objectives and thus counteract poverty and social exclusion;

Greek

τα συνταξιοδοτικά συστήματα θα πρέπει επίσης να εξακολουθήσουν να καλύπτουν τους κοινωνικούς στόχους και, επομένως, να αποτρέπουν την πενία και τον κοινωνικό αποκλεισμό·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rapporteur quite legitimately wants to counteract the european commission's unfortunately chronic liberal excesses.

Greek

γραπτώς. - (fr) " εισηγήτρια επιδιώκει, εύλογα, να αντισταθμίσει τις φιλελεύθερες, και δυστυχώς χρόνιες, υπερβολές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

addressing the issue of ‘false’ self-employed drivers should counteract any artificial fragmentation.

Greek

Η αντιμετώπιση του θέματος των ψευδοαυτοαπασχολούμενων οδηγών θα αντισταθμίσει κάθε τεχνητό κατακερματισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,571,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK