Results for face up to translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

face up to

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

face up to it boldly!

Greek

Δεχθείτε το με τόλμη!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must face up to reality.

Greek

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must face up to that responsibility.

Greek

Θα πρέπει να δεχτούμε την ευθύνη αυτή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

europe must face up to its responsibilities.

Greek

Ευρώπη πρέπει να αντεπεξέλθει στις ευθύνες της.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to face up to our responsibilities."

Greek

Δεν μπορούμε να κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας. »

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we need to face up to certain facts.

Greek

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε ορισμένα γεγονότα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

firstly, you must face up to your responsibilities.

Greek

Πρώτον, αναλάβετε τις ευθύνες σας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they, too, must face up to their responsibilities.

Greek

Διότι και αυτές οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then we should all face up to our responsibilities.

Greek

Κατόπιν, ο καθένας θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

you do not run away, but face up to things.

Greek

Δεν είσαστε ρίψασπις, αλλά αντιμετωπίζετε κατά μέτωπο τα πράγματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council must now face up to its responsibilities".

Greek

Το Συμβούλιο πρέπει τώρα να αναλάβει τις ευθύνες του .

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must face up to this problem and solve it.

Greek

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα και να το επιλύσουμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here too, people must face up to their responsibilities.

Greek

Και σε αυτή την περίπτωση, οι άνθρωποι πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this house is not prepared to face up to reality.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει να κοιτάξει την κατάσταση κατάματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

no-one really wants to face up to this problem.

Greek

Ωστόσο, κανείς δεν έχει τη βούληση να βρεθεί κατά πρόσωπο αντιμέτωπος με το πρόβλημα αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

our people need us to face up to our political responsibilities.

Greek

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις πολιτικές μας ευθύνες για χάρη των πολιτών μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, the european parliament must also face up to its responsibilities.

Greek

( Χειροκροτήματα) Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να αναλάβει τις ευθύνες του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we must face up to these trade-offs openly and honestly.

Greek

Θα πρέπει να αντιμετωπιστούν αυτές οι διαπραγματεύσεις ανοιχτά και τίμια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if convicted, he could face up to twenty years' incarceration.

Greek

ismail beskici κρατείται στις τουρκικές φυλακές αναμένοντας να δικασθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in order to face up to demographicchange, europeshould pursue three essentialpriorities.

Greek

Συµpiέρασµα: Ποιος είναι ο ρόλος της Ένωσης;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,288,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK