Results for ill at ease translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

ill at ease

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

obviously he feels ill at ease.

Greek

Δεν συμφωνώ με την έκφραση συνοδοιπόρος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

citizens are at ease with the euro cash

Greek

Οι πολίτες νιώθουν άνετα με το ευρώ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the local farmers are ill at ease, discontented with their daily routines.

Greek

Οι ντόπιοι γεωργοί ανησυχούν, δυσανασχετούν για την καθημερινή τους ρουτίνα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

personally, i am at ease with the choice i made.

Greek

Προσωπικά, αναλαμβάνω την ευθύνη της επιλογής μου χωρίς ενδοιασμούς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this must not set policymakers' minds at ease, however.

Greek

Το γεγονός αυτό δεν πρέπει βέβαια να καθησυχάζει τους πολιτικούς ιθύνοντες αλλά να τους παροτρύνει στην ανάπτυξη περισσότερων στρατηγικών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we want consumers to feel at ease when making crossborder purchases.

Greek

Εpiιθυούε να αισθάνονται άνετα οι καταναλωτέ όταν piροβαίνουν σε διασυνοριακέ αγορέ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have indeed noted that my position is in the minority, although i do not feel ill at ease.

Greek

Έχω μάλιστα προσέξει ότι η θέση μου ανήκει στη μειοψηφία, αν και δεν αισθάνομαι αμηχανία γι' αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am content, i feel at ease and i have some very good friends.

Greek

Είμαι ικανοποιημένος, περνάω καλά, έχω σπουδαίους φίλους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

now that all is clear in london, europe too feels more at ease.

Greek

Τώρα που όλα έχουν ξεκαθαριστεί στο Λονδίνο, και η Ευρώπη επίσης αισθάνεται πιο άνετα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a citizen who is at ease with himself will always make a positive contribution to society.

Greek

Αυτή η σύγχυση είναι από μόνη της ρατσιστική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

citizens should fully enjoy eu citizenship throughout their life and feel at ease wherever they are in the eu.

Greek

Οι πολίτες πρέπει να απολαμβάνουν πλήρως την ιθαγένεια της ΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους και να αισθάνονται άνετα οπουδήποτε και αν βρίσκονται στην ΕΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the past under ceaucescu romania was a country ill-at-ease with itself, a nation distorted by unrealistic ideals and legislation.

Greek

Στο παρελθόν, επί Τσαουσέσκου, η Ρουμανία ήταν μια χώρα σε δυσχερή θέση, ένα έθνος αλλοιωμένο λόγω μη ρεαλιστικών ιδανικών και νομοθεσίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

when this house votes tomorrow on this directive, it can do so, i believe, with its mind very much at ease.

Greek

Πιστεύω ότι η Ολομέλεια μπορεί αύριο να ψηφίσει αυτή την οδηγία χωρίς να ανησυχεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he makes visits to the chronically ill at home, providing home care for cancer patients, for the old, and for children.

Greek

musso (rde). — (fr) Παραστήκαμε πριν από λίγο στην τελευταία πράξη μιας κακοπαιγμένης φάρσας και πολύ συχνά με πολύ κακούς ηθοποιούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we felt that they were ready to accept our advice and possibly our criticisms, some of them no doubt feeling ill at ease but others clearly sure of their good faith when account is taken of the security problems facing them.

Greek

Καταλαβαίνω ακόμη πιο πολύ τους Λιβανέζους, θύματα της σύγκρουσης των δύο άλλων δυνάμεων, που είναι κατεστραμμένοι από την ισραηλινή κατοχή, αλλά ακόμη περισσότερο από τη συριακή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all of a sudden, to our great anger and dismay, a considerable number of our colleagues, particularly from the christian-democratic group, have become ill at ease.

Greek

Και παρόμοιοι έλεγ­χοι γίνονται και μεσ' στη Γερμανία, όπου ισχύουν δύο, πολύ διαφορετικές νομοθεσίες για τις αμβλώσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

while keeping their own specific values, customs and language, european citizens should feel at ease in the 'european home'.

Greek

> ■ Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι στην υπηρεσία των πολιτών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

barnier. — (fr) i feel somewhat ill at ease about answering the question as if it were expected to set one region against the other when they are both close to us and their stability concerns us quite directly.

Greek

Δεύτερον, σχετικά με το εριότημα εάν μπορούμε ή όχι να ακολουθήσουμε τις διατάξεις της Λομέ, η Επιτροπή δεν έχει ευχέρεια επιλογής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but we also remain aware of big country tensions: instability and paranoia in russia about the dangers of nato on its borders, and the growing and worrying isolationism increasingly displayed by an ill-at-ease and disturbed united states.

Greek

Εφαρμόζουμε την ισότητα αλλά ο αγώνας μας είναι για τις θυγατέρες μας και τις εγγονές μας και είναι επίσης και γι' αυτές τις εθνικές κοινότητες μέσα στην Ευρώπη τις οποίες τα πρόσφατα χρόνια έχει αρχίσει να τις τυλίγει ο φόβος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

finally, the united states, which i found a little ill at ease at the summit meeting of the industrialized countries, has rediscovered all its self-assurance since the events in the gulf and has just brought forward, for the uruguay round, a proposal that has drawn no reaction from any country.

Greek

Ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν πρέπει άλλωστε να καταρτισθεί χωρίς να ληφθούν υπόψη οι εξωτερικές οικονομικές συνθήκες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,742,886,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK