Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
obviously he feels ill at ease.
Δεν συμφωνώ με την έκφραση συνοδοιπόρος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
citizens are at ease with the euro cash
Οι πολίτες νιώθουν άνετα με το ευρώ
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the local farmers are ill at ease, discontented with their daily routines.
Οι ντόπιοι γεωργοί ανησυχούν, δυσανασχετούν για την καθημερινή τους ρουτίνα.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personally, i am at ease with the choice i made.
Προσωπικά, αναλαμβάνω την ευθύνη της επιλογής μου χωρίς ενδοιασμούς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this must not set policymakers' minds at ease, however.
Το γεγονός αυτό δεν πρέπει βέβαια να καθησυχάζει τους πολιτικούς ιθύνοντες αλλά να τους παροτρύνει στην ανάπτυξη περισσότερων στρατηγικών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we want consumers to feel at ease when making crossborder purchases.
Εpiιθυούε να αισθάνονται άνετα οι καταναλωτέ όταν piροβαίνουν σε διασυνοριακέ αγορέ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i have indeed noted that my position is in the minority, although i do not feel ill at ease.
Έχω μάλιστα προσέξει ότι η θέση μου ανήκει στη μειοψηφία, αν και δεν αισθάνομαι αμηχανία γι' αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i am content, i feel at ease and i have some very good friends.
Είμαι ικανοποιημένος, περνάω καλά, έχω σπουδαίους φίλους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
now that all is clear in london, europe too feels more at ease.
Τώρα που όλα έχουν ξεκαθαριστεί στο Λονδίνο, και η Ευρώπη επίσης αισθάνεται πιο άνετα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a citizen who is at ease with himself will always make a positive contribution to society.
Αυτή η σύγχυση είναι από μόνη της ρατσιστική.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
citizens should fully enjoy eu citizenship throughout their life and feel at ease wherever they are in the eu.
Οι πολίτες πρέπει να απολαμβάνουν πλήρως την ιθαγένεια της ΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους και να αισθάνονται άνετα οπουδήποτε και αν βρίσκονται στην ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the past under ceaucescu romania was a country ill-at-ease with itself, a nation distorted by unrealistic ideals and legislation.
Στο παρελθόν, επί Τσαουσέσκου, η Ρουμανία ήταν μια χώρα σε δυσχερή θέση, ένα έθνος αλλοιωμένο λόγω μη ρεαλιστικών ιδανικών και νομοθεσίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
when this house votes tomorrow on this directive, it can do so, i believe, with its mind very much at ease.
Πιστεύω ότι η Ολομέλεια μπορεί αύριο να ψηφίσει αυτή την οδηγία χωρίς να ανησυχεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
he makes visits to the chronically ill at home, providing home care for cancer patients, for the old, and for children.
musso (rde). — (fr) Παραστήκαμε πριν από λίγο στην τελευταία πράξη μιας κακοπαιγμένης φάρσας και πολύ συχνά με πολύ κακούς ηθοποιούς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we felt that they were ready to accept our advice and possibly our criticisms, some of them no doubt feeling ill at ease but others clearly sure of their good faith when account is taken of the security problems facing them.
Καταλαβαίνω ακόμη πιο πολύ τους Λιβανέζους, θύματα της σύγκρουσης των δύο άλλων δυνάμεων, που είναι κατεστραμμένοι από την ισραηλινή κατοχή, αλλά ακόμη περισσότερο από τη συριακή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
all of a sudden, to our great anger and dismay, a considerable number of our colleagues, particularly from the christian-democratic group, have become ill at ease.
Και παρόμοιοι έλεγχοι γίνονται και μεσ' στη Γερμανία, όπου ισχύουν δύο, πολύ διαφορετικές νομοθεσίες για τις αμβλώσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
while keeping their own specific values, customs and language, european citizens should feel at ease in the 'european home'.
> ■ Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι στην υπηρεσία των πολιτών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
barnier. — (fr) i feel somewhat ill at ease about answering the question as if it were expected to set one region against the other when they are both close to us and their stability concerns us quite directly.
Δεύτερον, σχετικά με το εριότημα εάν μπορούμε ή όχι να ακολουθήσουμε τις διατάξεις της Λομέ, η Επιτροπή δεν έχει ευχέρεια επιλογής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but we also remain aware of big country tensions: instability and paranoia in russia about the dangers of nato on its borders, and the growing and worrying isolationism increasingly displayed by an ill-at-ease and disturbed united states.
Εφαρμόζουμε την ισότητα αλλά ο αγώνας μας είναι για τις θυγατέρες μας και τις εγγονές μας και είναι επίσης και γι' αυτές τις εθνικές κοινότητες μέσα στην Ευρώπη τις οποίες τα πρόσφατα χρόνια έχει αρχίσει να τις τυλίγει ο φόβος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
finally, the united states, which i found a little ill at ease at the summit meeting of the industrialized countries, has rediscovered all its self-assurance since the events in the gulf and has just brought forward, for the uruguay round, a proposal that has drawn no reaction from any country.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν πρέπει άλλωστε να καταρτισθεί χωρίς να ληφθούν υπόψη οι εξωτερικές οικονομικές συνθήκες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: