Results for liveable translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

liveable

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

there is more to it: a social dimension and a liveable countryside.

Greek

Υπάρχουν ακόμη περισσότερα σε αυτό το μήνυμα: μια κοινωνική διάσταση και μια βιώσιμη ύπαιθρος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1.4 cities must remain liveable; car-oriented cities are not an option.

Greek

1.4 Οι πόλεις πρέπει να παραμείνουν «βιώσιμες», συνεπώς δεν μπορούν να υπάρχουν «φιλικές για το αυτοκίνητο» πόλεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ict, urban innovation and local initiatives are making it possible to improve mobility and to make cities more liveable for future generations.

Greek

Χάρη στις ΤΠΕ, τις καινοτομίες στις αστικές περιοχές και τις τοπικές πρωτοβουλίες, είναι δυνατόν να βελτιωθεί η κινητικότητα και να γίνουν οι πόλεις πιο ανθρώπινες για τις μελλοντικές γενιές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but a positive contribution to making towns more liveable is to keep vehicles out, be they electric or with internal-combustion engines.

Greek

Στην περίπτωση αυτή καλύτερα θα ήταν να αναπτύξουμε άλλες δυνατό­τητες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to help israel find peace again also means helping the palestinian people and preparing a liveable future for the entire region which is in need of economic and social development.

Greek

Το να βοηθήσουμε το Ισραήλ να την ξαναβρεί σημαίνει να βοηθήσουμε και τον παλαιστινιακό λαό και να προετοιμάσουμε ένα βιώσιμο μέλλον για ολόκληρη την περιοχή, που χρειάζεται οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

these are prime examples of the immediate need for adaptation, to make them more liveable in a hotter climate, and to reduce the energy demand, which will also address mitigation.

Greek

Πρόκειται για ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα άμεσης ανάγκης προσαρμογής – ώστε να καταστούν τα κτίρια περισσότερο βιώσιμα σε θερμότερες κλιματικές συνθήκες –μείωσης της ενεργειακής κατανάλωσης και, κατ’ επέκταση, συμβολής στον μετριασμό της κλιματικής μεταβολής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the netherlands, the vision for the city of the future is centred around four axes: the liveable city, the well­ordered city, the affordable city and the sustainable city24.

Greek

Στις Κάτω Χώρες, το όραμα για μία πόλη του μέλλοντος επικεντρώνεται σε τέσσερις τομείς: την κατοικήσιμη πόλη, την ευνομούμενη πόλη, την οικονομικά βιώσιμη και την αειφόρο πόλη24.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to discuss and start, within the concept of the sustainable city of the future, smart pilot projects concerning the liveable city, the connected city, the entrepreneurial city and the pioneering city;

Greek

να συζητηθούν και να τεθούν σε εφαρμογή –μέσα στο περίγραμμα της αειφόρου πόλης του μέλλοντος– έξυπνα πιλοτικά σχέδια σχετικά με τις παραμέτρους βιώσιμη πόλη, διασυνδεδεμένη πόλη, επιχειρηματική πόλη και πρωτοποριακή πόλη·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.17 compliance with the principle of sustainable development in urban areas will make cities liveable and lived-in places, providing inhabitants with an integrated area in which they can live, work and enjoy leisure facilities.

Greek

1.17 Ο σεβασμός της αρχής της βιώσιμης ανάπτυξης στις αστικές περιοχές θα καταστήσει τις πόλεις κατοικήσιμες και κατοικημένες περιοχές, παρέχοντας στους κατοίκους τους έναν ολοκληρωμένο χώρο όπου θα μπορούν να ζουν, να εργάζονται και να απολαμβάνουν χώρους ανάπαυσης και αναψυχής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2.5 numerous official papers and scientific studies have been written over the past few years, most of which argue that cities must remain liveable; therefore, important as cars are in modern society, car-oriented cities are neither possible nor desirable.

Greek

2.5 Τα τελευταία χρόνια έχουν συνταχθεί αμέτρητα επίσημα έγγραφα και επιστημονικές μελέτες, οι περισσότερες εκ των οποίων στο ίδιο πνεύμα: η πόλη πρέπει να παραμείνει «βιώσιμη», ως εκ τούτου, δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να υπάρχουν «φιλικές για το αυτοκίνητο» πόλεις, μολονότι αναγνωρίζεται η σημασία των αυτοκινήτων στη σύγχρονη κοινωνία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,492,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK