Results for oxymoron translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

oxymoron

Greek

Οξύμωρο σχήμα

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: Wikipedia

English

some may see this as an oxymoron.

Greek

Ορισμένοι ίσως να θεωρούν ότι πρόκειται για οξύμωρο σχήμα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

clearly, for berisha fair-play is an oxymoron," he added.

Greek

Σαφώς, για τον Μπερίσα το δίκαιο παιχνίδι είναι οξύμωρο", πρόσθεσε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

which of the following words is closest to the meaning of 'oxymoron'?

Greek

Ποια από τις παρακάτω λέξεις συγγενεύει περισσότερο σημασιολογικά με τη λέξη 'οξύμωρο';

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

however, the creation of a european public rating agency would be an oxymoron, a disgraceful, authoritarian venture designed to extend public control over the market.

Greek

Ωστόσο, η δημιουργία ευρωπαϊκού δημόσιου οργανισμού αξιολόγησης θα ήταν ένα οξύμωρο, επονείδιστο, αυταρχικό εγχείρημα με σκοπό να επεκταθεί ο δημόσιος έλεγχος στην αγορά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

when i picked up the agenda and read the phrase 'year of lifelong learning' it seemed to me that this was an oxymoron similar to the phrase 'military intelligence '.

Greek

Όταν κοίταξα τα θέματα της ημερήσιας διάταξης και διάβασα τη φράση" έτος δια βίου εκπαίδευσης" μου φάνηκε οξύμωρη, όπως και η φράση" στρατιωτικές πληροφορίες".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on behalf of the ind/dem group. - madam president, just for a moment i should like to test our wonderful interpreters. 'european union entrepreneurship' is an oxymoron, is it not?

Greek

εξ ονόματος της Ομάδας ind/dem. - (en) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να δοκιμάσω για μία μόνο στιγμή τους εξαίρετους διερμηνείς μας. " "επιχειρηματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης" είναι οξύμωρο σχήμα, έτσι δεν είναι; Όλο το raison d'être -αν μπορώ να χρησιμοποιήσω το ιδίωμα του τόπου- είναι να οδηγήσει τις μικρές επιχειρήσεις στην ασφυξία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,357,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK