Results for respondents translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

respondents

Greek

οι αντίδικοι

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

% respondents

Greek

% Απαντήσεων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

list of respondents

Greek

Κατάλογος των απαντήσεων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

profile of respondents

Greek

χαρακτηριστικά των ερωτηθέντων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the respondents comprised:

Greek

Μεταξύ των απαντήσεων περιλαμβάνονταν:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

general profile of respondents.

Greek

Γενικά χαρακτηριστικά όσων απάντησαν

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

respondents were predominantly male (64%).

Greek

Οι ερωτηθέντε ήταν κυρίω άνδρε (64%).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

some respondents expect higher costs.

Greek

Ορισμένοι από τους συμμετέχοντες αναμένουν αύξηση του κόστους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

some respondents and participants added that:

Greek

Ορισμένοι που συμμετείχαν στην ακρόαση ή απάντησαν στο ερωτηματολόγιο ανέφεραν ακόμη ότι:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in total 13 500 respondents were interviewed.

Greek

Συνολικά πραγματοποιήθηκαν 13.500 συνεντεύξεις.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

least supportive were respondents older than 65.

Greek

Η χαμηλότερη στήριξη προέρχεται από ερωτηθέντες άνω των 65 ετών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

basically, respondents named the following reasons:

Greek

Οι συμμετέχοντες στην έρευνα ανέφεραν βασικά τους εξής λόγους:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(includes only respondents who provided a ranking)

Greek

(περιλαμβάνει μόνο τους ερωτηθέντες που παρείχαν σειρά προτεραιότητας)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

respondents found the proposed framework rather prescriptive.

Greek

Οι συμμετέχοντες στη διαβούλευση θεώρησαν το προτεινόμενο πλαίσιο αρκετά δεσμευτικό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

not selected respondent

Greek

Μη επιλεγμένος απαντών

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,958,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK