Results for digress translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

digress

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i digress.

Italian

ma sto divagando.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:

English

but i digress.

Italian

grazie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyway, i digress.

Italian

ma sto divagando.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but i definitely digress.

Italian

ma sto divagando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall digress no longer.

Italian

chiudo la parentesi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this connection, i would like to digress slightly.

Italian

a tale proposito farò una piccola parentesi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

before you answer, allow me to digress a little.

Italian

prima di rispondere, permettetemi di aprire una parentesi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes it is worthy of satire and merits discussion, but i digress.

Italian

a volte lo spettacolo è perfino cabarettistico e meriterebbe di essere discusso, ma non intendo parlarne ora.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

a stay should be everywhere, to choose which like most. however, i digress.

Italian

un soggiorno dovrebbe essere ovunque, tra cui scegliere che come la maggior parte. comunque, sto divagando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i digress- indeed, we have had no shortage of digressions during this debate.

Italian

sto divagando, ma del resto abbiamo assistito a un buon numero di divagazioni nel corso del dibattito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

here, i must digress a little as you seem deeply mistrustful of lawyers, and i disagree entirely with you.

Italian

a questo punto devo aprire una parentesi: lei diffida molto degli avvocati, cosa che non condivido assolutamente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

mr president, before i start my speech proper, i will digress briefly in order to respond to mr trentin.

Italian

signor presidente, prima del mio intervento farò una breve digressione in risposta al collega trentin.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if i may digress slightly, i think the whole procedure is a good example of why the council ought in future to meet in public.

Italian

mi sia concessa una piccola digressione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, ladies and gentlemen, allow me to digress and touch on the matters of everyday life with which our legislation concerns itself.

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, mi sia consentita una digressione nella quotidianità alla quale fa riferimento la nostra normativa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

15. we shall say more about those energies, but let us digress a moment to speak about balance, which is essential to soul evolvement.

Italian

15. parleremo ancora di quelle energie, ma permetteteci di divagare un momento per parlare dell equilibrio, che è indispensabile per l evoluzione dell anima.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please allow me, ladies and gentlemen, to use my time to explain the actual supplementary proposal, to digress a little from the spirit of the previous discussion.

Italian

d’ altro canto, la maggiore competitività è un obiettivo prioritario per tutte le riforme realizzate e in fase di realizzazione nella politica agricola comune – ma questo aspetto non è incluso nella costituzione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but he also knew how to joke with an inspired wit, and to digress on subjects off the agenda (as with the world cup games in 1998).

Italian

ma sapeva anche scherzare con la battuta geniale, e divagare su argomenti fuori dell’ordine del giorno (come sulle partite dei mondiali di calcio del 1998).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, i had actually intended to say something completely different, but in the light of the last two speakers ' comments i will digress somewhat and take up another point.

Italian

in realtà intendevo fare un' osservazione completamente diversa, ma alla luce dei commenti degli ultimi due oratori mi allontanerò un po' dalla mia intenzione iniziale per parlare di un altro aspetto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

first and foremost – if i may digress – i grew up respecting the achievements of my father ’ s generation , which experienced an awful two-fold fate.

Italian

rallegriamoci, oggi, di non doverci più riferire alla logica implacabile della guerra fredda e di poter mettere pace tra le due parti dell’ europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the lessening of negativity also has an effect on bodies. 8. let us digress a moment to answer a pertinent question: how much drastic weather and earthquakes and other ‘natural’ disasters are manmade?

Italian

8. permetteteci di fare una digressione per un momento per rispondere ad una domanda pertinente: quanti drastici eventi climatici e terremoti ed altri disastri naturali sono provocati dall uomo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,576,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK