Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
over the past decades:
nel corso degli ultimi decenni infatti:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over the past few years.
negli ultimi anni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all our societies have seen increased crime over the past few decades.
tutte le nostre società hanno assistito ad una crescita della criminalità nel corso degli ultimi decenni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
that has been very crucial over the past few days.
negli ultimi giorni si è rivelato un fatto decisamente cruciale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
how have roma improved over the past few weeks?
come è migliorata la roma in queste ultime settimane?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8.1 employment in business services has grown impressively over the past few decades.
8.1 l'occupazione nei servizi alle imprese è cresciuta in modo impressionante negli scorsi decenni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more has happened over the past few years than in the four decades previous to those.
a partire dalle osservazioni positive, consentitemi di ricordare i contesti in cui c’ è ancora molto lavoro da fare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they also underestimate the importance of that role, both over the past few decades and at present.
a questo proposito, non dovremmo rimanere troppo fissati sul multilateralismo in contrapposizione all’ unilateralismo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
what has this office achieved over the past few years?
che cosa ha fatto questo ufficio negli ultimi anni?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in the past few decades, the opportunity arose to pull off this massive reform.
negli ultimi decenni si è cercato più volte l'occasione per attuare questa riforma massiccia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although much progress has been made over the past few decades in improving air quality, serious problems remain.
nonostante i notevoli progressi compiuti negli ultimi decenni nel miglioramento della qualità dell’aria, permangono gravi problemi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over the past few decades the quality of gcms has improved dramatically as computers have become faster and more powerful.
in questi ultimi decenni la qualità del modello è cresciuta immensamente, grazie alla velocità e potenza dei sempre aggiornati computer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this document will be the most important document in the history of euro-turkish relations over the past few decades.
tale documento probabilmente sarà il più importante degli ultimi decenni per le relazioni euro-turche.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
however, trends over the past few decades have been just the opposite of what is required to make pension systems sustainable.
tuttavia, negli ultimi decenni si sono evidenziate tendenze opposte a quello che sarebbe necessario per la sostenibilità dei regimi pensionistici.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besides poverty, inequality is crucial since in the past few decades its growth has picked up pace.
legata alla povertà c'è il grande e urgente tema della diseguaglianza, che, come abbiamo detto, negli ultimi decenni è tornata a crescere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me use another metaphor. european unification is a marathon in which we have successfully stayed the course over the past few decades.
cambiando metafora, possiamo vedere l' unificazione europea come una maratona della quale, negli ultimi decenni, abbiamo percorso con successo lunghi tratti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
above all, the extensive history of the plants illustrates how much indispensable knowledge has been able to be built up over the past few decades.
soprattutto la storia radicata nel passato delle aziende di delémont e schachen manifesta quanta conoscenza indispensabile sia stata acquisita negli ultimi decenni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as uv correlates closely with tsi, krivova concludes pmod is more accurate and there has been little secular trend in tsi over the past few decades.
siccome la uv si correla con la tsi, la krivova conclude che pmod è più accurato e che c’è un piccolo trend secolare nella tsi negli ultimi decenni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
over the past few decades, scientific research has made enormous strides and given hope to those suffering from illness or disabilities and to their families.
la ricerca scientifica ha fatto, nel corso degli ultimi decenni, progressi formidabili, forieri di speranza per gli afflitti da malattie o menomazioni, e per le loro famiglie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the white paper, for the first time, lifts the veil on china’s aid modalities, distribution, and funding over the past few decades.
il libro bianco, per la prima volta, solleva il velo sulle modalità della cina di aiuto, distribuzione e finanziamenti nel corso degli ultimi decenni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: