Results for die translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

die

Maori

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ride or die

Maori

tiʻetiʻe pe oti

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to die

Maori

e hiahia ana ahau ki te mate

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when did she die?

Maori

ahea a ia i mate ai?

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will die of grief

Maori

ka mate au i te aroha e

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will die of love for you

Maori

ka mate ahau i te aroha e

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont forget to live before you die

Maori

noli oblivisci vivere antequam moriaris

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

boy stand, boy live, boy sit, boy die

Maori

tama tu, tama ora, tama noho, tama mate

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will die together, and they will live together.

Maori

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to stand is to live, to lie down is to die

Maori

tama tu, tama ora, tama noho, tama mate

Last Update: 2015-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this he said, signifying what death he should die.

Maori

i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not die like an octopus. die like a hammerhead shark

Maori

kaua e mate wheke mate ururoa

Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Maori

heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nobleman saith unto him, sir, come down ere my child die.

Maori

ka mea te tangata a te kingi ki a ia, e te ariki, haere iho i te mea kahore ano kia mate noa taku tamaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you think that our creator wants us to die and lose all of this?

Maori

ki ou whakaaro, ka hiahia to tatou kaihanga kia mate tatou, ka ruihi ai i enei mea?

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

Maori

na kua takoto nei te tikanga mo nga tangata kia kotahi tonu te matenga, a muri iho i tenei ko te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen god.

Maori

na ka mea a manoa ki tana wahine, ka mate rawa taua; kua kite hoki taua i te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Maori

engari hei te wahi i whakaraua atu ai ia, ka mate ia ki reira, a e kore ia e kite i tenei whenua a ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Maori

na, ki te toe nga tangata kotahi tekau i roto i te whare kotahi, ka mate ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the sinners of my people shall die by the sword, which say, the evil shall not overtake nor prevent us.

Maori

ka mate i te hoari te hunga hara katoa o taku iwi, ena e ki na, e kore tatou e mau, e kore ano e haukotia e te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,980,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK