Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was came
i was dumating
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you will be by my side forever
میں چاہتا ہوں کہ آپ ہمیشہ کے لئے میرے ساتھ رہیں
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was also nonplussed
مادری زبان
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was playing tennis
میں نے ٹینس کھیلا
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was certain i'll be given my account."
بے شک میں سمجھتا تھا کہ میں اپنا حساب دیکھوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't judge me by my story
میرے آٹورو سے میرا فیصلہ نہ کریں
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, i was certain that i would be meeting my account."
بے شک میں سمجھتا تھا کہ میں اپنا حساب دیکھوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i have not gone astray, o my people," he said, "but have been sent by my lord, the creator of all the worlds.
انہوں نے فرمایا کہ اے میری قوم! مجھ میں تو ذرا بھی گمراہی نہیں لیکن میں پروردگار عالم کا رسول ہوں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and [then] he said, "indeed, i will go to [where i am ordered by] my lord; he will guide me.
آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said (god): "o iblis, what hindered you from adoring what i created by my own authority? are you too proud, or too high and mighty?"
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا اے ابلیس! تجھے اسے سجده کرنے سے کس چیز نے روکا جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے پیدا کیا۔ کیا تو کچھ گھمنڈ میں آگیا ہے؟ یا تو بڑے درجے والوں میں سے ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head. i was afraid that you might consider me responsible for causing discord among the children of israel and would not pay attention to my words."
(ہارون علیہ السلام نے) کہا: اے میری ماں کے بیٹے! آپ نہ میری داڑھی پکڑیں اور نہ میرا سر، میں (سختی کرنے میں) اس بات سے ڈرتا تھا کہ کہیں آپ یہ (نہ) کہیں کہ تم نے بنی اسرائیل کے درمیان فرقہ بندی کردی ہے اور میرے قول کی نگہداشت نہیں کی،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aaron said, "son of my mother! do not seize me by my beard nor by my head. i was afraid that you would say, 'you have caused dissension among the children of israel and did not pay heed to my words.'"
(ہارون علیہ السلام نے) کہا: اے میری ماں کے بیٹے! آپ نہ میری داڑھی پکڑیں اور نہ میرا سر، میں (سختی کرنے میں) اس بات سے ڈرتا تھا کہ کہیں آپ یہ (نہ) کہیں کہ تم نے بنی اسرائیل کے درمیان فرقہ بندی کردی ہے اور میرے قول کی نگہداشت نہیں کی،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting