Results for impart translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

impart

Portuguese

transmitir

Last Update: 2011-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capacity to impart knowledge

Portuguese

capacidade de transmitir ensinamentos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the old could not impart life.

Portuguese

o velho não poderia dar a vida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it can only be used to impart information.

Portuguese

só pode ser usado para transmitir informação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

theschools thus impart knowledge in differ-

Portuguese

concluindo, podemos confirmar que astrês escolas funcionam e estão organizadas de modo diferente. aescola

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to impart a sweet taste to foodstuffs,

Portuguese

para introduzir um sabor açucarado nos géneros alimentícios,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the edp is intended to impart added valuetotheselectionprocess.

Portuguese

oedptem por objectivocontribuircom valor acrescentado para o processo de selecção.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

freedom to receive or impart information and ideas

Portuguese

liberdade de receber e de transmitir informações ou ideias

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in the meantime, however, we have good news to impart.

Portuguese

há, no entanto, um aspecto satisfatório a registar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

he has got it and he is trying to impart it to us.

Portuguese

ele a tem e ele está tentado transmiti-la a nós.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

dg ii, to assess the economic impart of community policies.

Portuguese

aprovação, já que corresponde à avaliação objectiva das actuais possibilidades de aproximação dos regimes fiscais dos estados-membros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he was diffident and unassuming, but ever ready to impart information.

Portuguese

he was diffident and unassuming, but ever ready to impart information.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i know it is difficult to impart ideals and virtue to another person.

Portuguese

sei que é difícil transmitir a uma outra pessoa um determinado valor ideal ou uma virtude.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

flavour precursors impart flavour to food by chemical reactions occurring during food processing.

Portuguese

os precursores de aromas conferem aroma aos alimentos através de reacções químicas que ocorrem durante a transformação desses alimentos.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

and it fun side of things do have some light-hearted life skills to impart.

Portuguese

e o lado divertido das coisas certamente comunica com alegria algumas lições de vida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the main aim of f.eh is to impart science-based information understandable to all.

Portuguese

o principal objectivo do f.eh é transmitir informações de base científica perceptíveis para todos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we do not need new legislation: what we need are information campaigns to impart knowledge.

Portuguese

não precisamos de nova legislação mas sim de campanhas de informação para divulgar os conhecimentos que temos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

flavors intended to impart taste to foodstuffs, beverages, and to all other edible products.

Portuguese

sabores destinados a dar paladar a gêneros alimentícios, bebidas e a qualquer outro produto comestível.

Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i greatly desire to see you, that i may impart to you some spiritual gift to establish you;

Portuguese

porque desejo muito ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais fortalecidos;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it applies to food additives (sweeteners) used to impart a sweet taste to foodstuffs. 2.

Portuguese

a presente directiva aplica-se aos aditivos alimentares, denominados «edulcorantes», utilizados para dar um sabor açucarado aos géneros alimentícios. 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,937,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK