Results for outrage translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

outrage

Portuguese

outrage

Last Update: 2011-08-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"outrage!

Portuguese

a "outrage!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the outrage

Portuguese

o atentado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

both outrage!

Portuguese

tanto a "outrage!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is an outrage.

Portuguese

É escandaloso!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is an outrage.

Portuguese

isto é revoltante.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is a moral outrage.

Portuguese

É vergonha moral.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

there would have been outrage.

Portuguese

teria sido um escândalo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

he compounded the outrage saying:

Portuguese

e agravou o ultraje, dizendo:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

nonetheless, brett lock of outrage!

Portuguese

apesar disso, brett lock, outro ativista da "outrage!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he expressed outrage at that situation.

Portuguese

expressou o ultraje apropriado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to me, this is an absolute outrage.

Portuguese

para mim, isso é um absurdo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the whole thing was an outrage.

Portuguese

todo o acto foi um escândalo.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the whole affair is an outrage!

Portuguese

todo este caso constitui um verdadeiro escândalo.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

did you feel outrage? did you laugh?

Portuguese

sentiu-se indignado? riu?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

did you know that? it's an outrage.

Portuguese

vocês sabiam? É um absurdo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

naturally, this sparked all sorts of outrage.

Portuguese

naturalmente, isto acendeu todas as sortes do ultraje.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i know many of you share our outrage at this.

Portuguese

sei que muito de vós partilham da nossa indignação perante isto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

their deaths should outrage us even more!

Portuguese

a morte destas pessoas deverá chocar-nos ainda mais!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

where is the outrage against these murders?

Portuguese

por que é que a sociedade já não se revolta contra eles?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,196,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK