Results for stalled translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

stalled

Portuguese

parado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

time stalled

Portuguese

tempo parado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stalled cattle

Portuguese

gado de estábulo

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

stalled timer:

Portuguese

tempo de paragem:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

download of update stalled

Portuguese

o download da atualização está parado

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the issue has stalled there.

Portuguese

a questão não passou daí.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, talks remain stalled.

Portuguese

desde então, as negociações continuam num impasse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

these talks are currently stalled.

Portuguese

actualmente, as negociações encontram‑se num impasse.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the wto negotiations seem to have stalled.

Portuguese

as negociações da omc parecem estar num impasse.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

downloading %productname %nextversion stalled at

Portuguese

a transferência de %productname %nextversion parou em

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

during the left turn, the aircraft stalled.

Portuguese

enquanto virava à esquerda, o avião perdeu a sustentação.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

evidence shows that price convergence has stalled.

Portuguese

dos dados resulta que o processo de convergência dos preços estagnou.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

though that project stalled, they kept in contact.

Portuguese

embora este projeto tenha sido interrompido, eles se mantiveram em contato.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but delivery of these simple interventions had stalled.

Portuguese

mas a prestação de serviços dessas simples intervenções estava paralisada.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

decrease priority of torrents which are stalled for too long

Portuguese

diminuir a prioridade das torrentes paradas há demasiado tempo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but the plan later stalled and has been pushed to april.

Portuguese

mas o plano foi mais tarde interrompido e adiado para abril.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

box 1: past investments have stalled for a variety of reasons

Portuguese

caixa 1: causas da estagnaÇÃo dos investimentos

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a draft law on equalopportunities has been stalled in the parliamentsince 1998.

Portuguese

no campo da igualdade de oportunidades, os países candidatos são chamados a transpor nove directivas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

plans for the land sanctuary stalled and a separate circle formed.

Portuguese

os planos para o santuário foram por água abaixo e formou-se um círculo separado.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the international level the doha round of trade liberalisation has stalled.

Portuguese

a nível internacional, a ronda de doha para a liberalização das trocas comerciais encontra-se num impasse.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK