Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
applicants should be clear and concise in their answers. they should avoid using jargon or acronyms.
no caso de um emprego no sector privado, poderão ser negociadas regalias complementares como, para referir as mais vulgares, a utilização de viatura da empresa, o reembolso das despesas de deslocação ou a comparticipação em despesas relacionadas com actividades desportivas (ginásio, piscina, etc.).
but it is difficult for officials and others to shed the habit of using jargon, legal language and insensitive terminology (e.g. the misuse of the word "migrants").
sim, embora os funcionários e outras pessoas tenham dificuldade em evitar o uso de gíria, da linguagem jurídica e de terminologia que dá mostras de insensibilidade (por exemplo, o uso impróprio da palavra "migrantes").
i have also expressed concern in the past about the use of simple language and not using jargon, so that it becomes accessible to everyone.
tal como já assinalei noutras ocasiões, importa igualmente assegurar a utilização de linguagem simples, não de gíria demasiado elaborada, por forma a tornar acessíveis a todos as acções no âmbito desta iniciativa.
===internet jargon and history===many jargon terms now in common use on the internet originated or were popularized on usenet.
=== jargões da internet e história ===muitos jargões em uso na internet originaram-se ou foram popularizadas na usenet.
the commission will work on the improvement of the clarity and accessibility of guidance documents and services, by streamlining the guides, removing unnecessary jargon and using consistent terminology - to reduce the entrance barriers for newcomers, in particular smes.
a comissão esforçar-se-á por aumentar a clareza e a acessibilidade dos documentos e serviços de orientação, simplificando os guias, eliminando o jargão desnecessário e utilizando uma terminologia coerente, a fim de reduzir os obstáculos à entrada de novos candidatos, nomeadamente pme.
naturally a technical community like the debian crowd isn't going to stop using jargon and acronyms -- nor should they, they're more efficient and that's why they're used in the first place.
naturalmente, uma comunidade técnica como o pessoal do debian não irá parar de usar jargões e acrônimos -- nem devem, eles são mais eficientes e é por isso que são usados, para começar.