Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
would you recognize tom if you saw him?
a senhora reconheceria o tom se o visse?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you do if you failed?
o que você faria se fracassasse?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you do if you were that tree?
o que você faria se estivesse no lugar dela?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you do, if you lost your job?
que faria você se perdesse o seu emprego?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you do if you saw a man from another planet?
o que você faria se visse um homem de outro planeta?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if not, what would you get if you got one?!
se não, o que conseguiu se você tem um?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what would you do if you knew what i know?
o que você faria se soubesse o que eu sei?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
would you be happy if you had to work abroad?
você ficaria feliz se você tivesse que trabalhar no estrangeiro?
Last Update: 2012-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
how old would you be if you didn't know how old you are?
quantos anos você teria se não soubesse quantos anos tem?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what would you do if you had, say, ten thousand dollars?
o que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what more would you like to have done, if you had had the chance?
o meu programa de trabalho para estes dois anos foi muito ambicioso, por isso tive de dar o exemplo e de manter um ritmo enérgico que exigiu muito de mim própria, da minha família e dos meus colaboradores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know if you saw it...
não sei se viste...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
where would you be heading now, if you had not met the lord either?
onde você estaria agora, se você não o tivesse conhecido?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
would you care to go in depth on the subject if you feel it appropriate?
importais-vos de aprofundar o assunto se sentis que é a altura própria?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when you saw me fall in love easy mind?
quando lhe vi mim apaixonei fácil mente?
Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
'not like cats!' cried the mouse, in a shrill, passionate voice. 'would you like cats if you were me?'
- "não gostar de gatos!", gritou o rato, com uma voz estridente, raivosa. - "você gostaria de gatos se fosse eu?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting