Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a capacity analysis shall be completed within six months of the identification of infrastructure as congested.
analiza capacității se va realiza într-un interval de șase luni de la identificarea infrastructurii saturate.
a capacity enhancement plan shall be developed after consultation with users of the relevant congested infrastructure.
planul de sporire a capacității se elaborează după consultarea utilizatorilor infrastructurii saturate.
making better use of existing capacity at congested airports by ensuring a more resource-efficient slot allocation system
o mai bună utilizare a capacității existente în aeroporturile supraaglomerate, prin asigurarea unui sistem de alocare a sloturilor orare mai eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor
capacity allocation methods currently in use on congested interconnections are the following (see also the chart in annex 1):
metodele de alocare a capacităţilor folosite în prezent pentru interconectările congestionate sunt următoarele (a se vedea şi diagrama din anexa 1):
in any case, those parts of a congested area with adequate safe forced landing areas shall be considered non-hostile;
În orice caz, părțile zonelor aglomerate care au suprafețe adecvate pentru aterizarea forțată în siguranță sunt considerate neostile;