Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
payable upon receipt
подлежит оплате по получении
Last Update: 2017-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
payment upon receipt of invoice
после получения счета
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 invoices are due for payment immediately upon receipt.
4.6 Счета подлежат оплате с момента получения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we request cash payment upon receipt of invoice
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
1. upon receipt of a delisting request, the ombudsperson shall:
1. По получении просьбы об исключении из перечня Омбудсмен:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 11
Quality:
* payment due upon departure.
* Оплата производится при отъезде.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"6. (upon receipt of a request under paragraph 2:
"6. (По получении просьбы в соответствии с пунктом 2:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
full payment is due upon arrival.
По прибытии гостям необходимо оплатить полную стоимость проживания.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2003, iaea's share was refunded upon receipt of instruction.
В 2003 году доля МАГАТЭ была возмещена по получению инструкции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
of which refundable upon receipt to implementing agencies for collection fees
Из них после получения подлежат возврату учреждениям-исполнителям в счет оплаты сборов за инкассирование
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
other voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash.
Другие добровольные взносы учитываются в качестве поступлений по получении наличных средств.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this type of card has an annual fee but no interest charge , since the full payment is due upon receipt of the monthly bill
За пользование этими карточками причитается ежегодный взнос , но проценты не берутся , поскольку держателю ежемесячно приходит счет на полную стоимость
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
5. promptly upon receipt of the application, the [name of the independent body] shall:
5. Незамедлительно после получения ходатайства [название независимого органа]:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. the court has regularly reimbursed the united nations upon receipt of invoices.
3. Суд регулярно возмещал Организации Объединенных Наций расходы по получении счетов-фактур.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
grants were transferred to the affected eligible country parties immediately upon receipt from ifad.
Гранты были переведены соответствующим затрагиваемым Сторонам сразу же по их предоставлении МФСР.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(d) dispatch, track and record upon receipt some 100,000 certificates of entitlement;
d) отправка, отслеживание и регистрация получения около 100 000 сертификатов на получение пенсионных пособий;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
final confirmation of the reservation is made via e-mail or fax upon receipt of a deposit.
Окончательное подтверждение бронирования мы отправляем по электронной почте, по факсу или традиционной почтой после получения задатка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
these invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the "united nations " and sent to the united nations garage administration.
Счета подлежат оплате по их получении и оплачиваются наличными или чеками, которые выписываются на "united nations " и посылаются в Администрацию гаража Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
these invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the "united nations " forwarding payments to the united nations garage administration, room ga-1b-07.
По получении счетов оплата производится наличными или чеками, которые выписываются на "united nations " и посылаются в Администрацию гаража Организации Объединенных Наций (комната ga-1b-07).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting