From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
according to vitalie ciobanu, the majority of citizens from moldova struggle between the feeling of exasperation and insolvency.
По словам Виталия Чобану большинство граждан Республики Молдова борются между чувством раздражения и несостоятельности.
latina asked me how to transport seafood from the port to kreuz, ” dale stated, a bit of exasperation visible on his face
Латина спросила меня, как доставлять морепродукты из порта в Кройц», - сказал Дейл, на его лице было видно немного раздражения
there is also growing exasperation that recurrent military interventions are preventing the resumption of development assistance, economic opportunities and improvement in living conditions.
Наблюдается также растущее недовольство тем, что очередное вмешательство военных препятствует возобновлению оказания помощи в целях развития, расширению экономических возможностей и улучшению условий жизни населения.
the glorification of single mothers represents a collective exasperation on the part of women in america – and women who make decisions in the mainstream media.
Прославление одиноких матерей представляет собой коллективную озлобленность на часть женщин в Америке – и женщин, принимающих решения в СМИ господствующих взглядов.
32. in my previous report, i noted a growing level of exasperation and anger among internally displaced persons caused by continuing attacks in the vicinity of the camps.
32. В моем предыдущем докладе я отметил растущий уровень отчаяния и гнева среди перемещенного внутри страны населения в связи с продолжающимися нападениями вблизи лагерей.
i wish you wouldn't come in without knocking, " he said in the tone of abnormal exasperation that seemed so characteristic of him
Я желаю вам не придет без стука" , сказал он в тон аномальных раздражения, которые, казалось столь характерная для него