Results for keep pushing yourself translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

keep pushing yourself

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

keep pushing

Russian

Не спирай да буташ

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't want you pushing yourself and getting hurt

Russian

Я не хочу, чтобы ты перестаралась и поранила себя

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can only keep trying, keep pushing.

Russian

Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us keep pushing on disarmament and nonproliferation.

Russian

Давайте и впредь настаивать на разоружении и нераспространении.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to keep pushing that up and we will push it up

Russian

Нам надо поднимать этот показатель, и мы будем его поднимать

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep pushing the top and the sides until flatten the model

Russian

Продолжайте вдавливать бока, пока фигура не станет плоской

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he clamps his teeth on his underlip , but the tears keep pushing

Russian

Он кусает губы , но он не может удержать слез

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, with the energy of everybody that was there i decided to keep pushing.

Russian

И благодаря энергии, исходившей от всех присутствовавших, я решил ещё протянуть.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no matter what level you achieve there is always something to keep pushing you.

Russian

Не важно какого уровня ты уже достиг, что-то всегда будет подталкивать тебя вперёд.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ah right, sorry. quella nodded as having a distraction from your impending doom is rather beneficial in pushing yourself to go further

Russian

Ах да, извини. - Кивнула Квелла, поскольку отвлечение внимания от надвигающейся гибели весьма полезно для того, чтобы заставить себя идти дальше

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in spite of this , forest - crushing bulldozers keep pushing deeper into the amazon rain forest

Russian

Несмотря на это , бульдозеры , используемые на лесоповале , настойчиво пробиваются вглубь влажнотропического леса Амазонии

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it imparts the necessary strength to keep pushing ahead , never losing sight of the many reasons for rejoicing

Russian

Она придает сил , необходимых для того , чтобы смело идти вперед , ни на минуту не забывая о множестве поводов быть радостными

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you already love yoga and you have been doing it for a while now, you need to improve your skills by pushing yourself harder and learning advanced yoga poses.

Russian

Если вы уже любите yoga и вы делали его for a while теперь, то вы улучшить ваши искусства путем нажимать более крепко и учить предварительные представления yoga.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production-possibility frontier

Russian

Экономические системы, в которых динамизм исходит из новых фирм, исторически извлекали коммерческую выгоду из радикальных новшеств, которые продолжают отодвигать границу производственного потенциала

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would say keep pushing onwards as the finishing line is in sight, and help bring the end about by spreading your light as much as possible.

Russian

Я скажу вам чтобы вы продолжали двигаться вперед, так как финишная черта уже на горизонте, и помогали наступлению конца времен, распространяя свой Свет как можно больше.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ukraine keeps pushing for a meeting of cis foreign ministers in kiev and says this might now be held on 12 march

Russian

Украина продолжает настаивать на встрече министров иностранных дел стран СНГ в Киеве и заявляет, что, она, возможно, состоится 12 марта

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the pressure got bigger and bigger for me every single day. i had to become more and more creative every single day. i had to keep pushing every single day.

Russian

Я должен был становиться все более и более творчески каждый день.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apart from the resulting global inefficiency, this also creates a whole new raft of industry players that will keep pushing inefficient legislation, simply because it fills their coffers.

Russian

Таким образом, настоящая игра будет сводиться к тому, какие страны будут поглощать финансируемые за счет налогов субсидии других стран. Помимо вытекающей из этого глобальной неэффективности, это также создает целую уйму новых игроков в промышленности, которые будут продолжать проталкивать неэффективные законодательства, просто потому что это наполняет их сундуки.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can tell latin americans or africans that asia’s unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mine

Russian

Вы можете сказать латиноамериканцам или африканцам, что неутолимая жажда Азии до природных ресурсов приведет к тому, что цены на их товарные и сельскохозяйственные статьи экспорта будут все расти и расти, благодаря чему пшеничные поля превратятся в золотые жилы

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but on the demand side, gains in the stock market of the past 2 years keep pushing up spending and hence growth. the fed is expected to start raising rates next week and more in the coming months.

Russian

Но что касается потребителей, то прибыли, полученные на фондовом рынке за последние два года продолжают расходоваться, тем самым стимулируя экономический рост.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,241,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK