Вы искали: keep pushing yourself (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

keep pushing yourself

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

keep pushing

Русский

Не спирай да буташ

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't want you pushing yourself and getting hurt

Русский

Я не хочу, чтобы ты перестаралась и поранила себя

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can only keep trying, keep pushing.

Русский

Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let us keep pushing on disarmament and nonproliferation.

Русский

Давайте и впредь настаивать на разоружении и нераспространении.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to keep pushing that up and we will push it up

Русский

Нам надо поднимать этот показатель, и мы будем его поднимать

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep pushing the top and the sides until flatten the model

Русский

Продолжайте вдавливать бока, пока фигура не станет плоской

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he clamps his teeth on his underlip , but the tears keep pushing

Русский

Он кусает губы , но он не может удержать слез

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, with the energy of everybody that was there i decided to keep pushing.

Русский

И благодаря энергии, исходившей от всех присутствовавших, я решил ещё протянуть.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no matter what level you achieve there is always something to keep pushing you.

Русский

Не важно какого уровня ты уже достиг, что-то всегда будет подталкивать тебя вперёд.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah right, sorry. quella nodded as having a distraction from your impending doom is rather beneficial in pushing yourself to go further

Русский

Ах да, извини. - Кивнула Квелла, поскольку отвлечение внимания от надвигающейся гибели весьма полезно для того, чтобы заставить себя идти дальше

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in spite of this , forest - crushing bulldozers keep pushing deeper into the amazon rain forest

Русский

Несмотря на это , бульдозеры , используемые на лесоповале , настойчиво пробиваются вглубь влажнотропического леса Амазонии

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it imparts the necessary strength to keep pushing ahead , never losing sight of the many reasons for rejoicing

Русский

Она придает сил , необходимых для того , чтобы смело идти вперед , ни на минуту не забывая о множестве поводов быть радостными

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you already love yoga and you have been doing it for a while now, you need to improve your skills by pushing yourself harder and learning advanced yoga poses.

Русский

Если вы уже любите yoga и вы делали его for a while теперь, то вы улучшить ваши искусства путем нажимать более крепко и учить предварительные представления yoga.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production-possibility frontier

Русский

Экономические системы, в которых динамизм исходит из новых фирм, исторически извлекали коммерческую выгоду из радикальных новшеств, которые продолжают отодвигать границу производственного потенциала

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would say keep pushing onwards as the finishing line is in sight, and help bring the end about by spreading your light as much as possible.

Русский

Я скажу вам чтобы вы продолжали двигаться вперед, так как финишная черта уже на горизонте, и помогали наступлению конца времен, распространяя свой Свет как можно больше.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ukraine keeps pushing for a meeting of cis foreign ministers in kiev and says this might now be held on 12 march

Русский

Украина продолжает настаивать на встрече министров иностранных дел стран СНГ в Киеве и заявляет, что, она, возможно, состоится 12 марта

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the pressure got bigger and bigger for me every single day. i had to become more and more creative every single day. i had to keep pushing every single day.

Русский

Я должен был становиться все более и более творчески каждый день.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

apart from the resulting global inefficiency, this also creates a whole new raft of industry players that will keep pushing inefficient legislation, simply because it fills their coffers.

Русский

Таким образом, настоящая игра будет сводиться к тому, какие страны будут поглощать финансируемые за счет налогов субсидии других стран. Помимо вытекающей из этого глобальной неэффективности, это также создает целую уйму новых игроков в промышленности, которые будут продолжать проталкивать неэффективные законодательства, просто потому что это наполняет их сундуки.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can tell latin americans or africans that asia’s unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mine

Русский

Вы можете сказать латиноамериканцам или африканцам, что неутолимая жажда Азии до природных ресурсов приведет к тому, что цены на их товарные и сельскохозяйственные статьи экспорта будут все расти и расти, благодаря чему пшеничные поля превратятся в золотые жилы

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but on the demand side, gains in the stock market of the past 2 years keep pushing up spending and hence growth. the fed is expected to start raising rates next week and more in the coming months.

Русский

Но что касается потребителей, то прибыли, полученные на фондовом рынке за последние два года продолжают расходоваться, тем самым стимулируя экономический рост.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,902,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK