Results for keep the darkness part of all pic... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

keep the darkness part of all picture

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

try to keep the left and right parts of the picture in balance.

Russian

Постарайтесь, чтобы левая и правая части кадра уравновешивали друг друга.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this rune disclosure update clarity, scattering the darkness, covered a part of your life.

Russian

Это руна раскрытия, обновления ясности, рассеяния тьмы, покрывавшей какую-то часть вашей жизни. Во взаимоотношениях не может быть взаимного раскрытия.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c keep the parts of the body in question warm

Russian

c Держать в тепле пораженные части тела.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

history: keep the history of all copied sentences / words / numbers;

Russian

История: можно хранить все, что было скопировано;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this bubble keeps the rear part of the scooter in a fixed position

Russian

Этот пузырь удерживает заднюю часть скутера в фиксированном положении

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim is to keep the solid part of the floor as free from dung and urine as possible to reduce nh3 emissions.

Russian

Цель этого заключается в том, чтобы свести к минимуму загрязнение сплошной части пола навозом и мочой в целях уменьшения выбросов nh3.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to keep the lord's storehouse; to receive the funds of the church in this part of the vineyard;

Russian

Управлять хранилищем Господним; получать денежные средства Церкви в этой части виноградника;

Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to keep the arms in this positions, i force the arms between upper and lower parts of the body

Russian

Чтобы зафиксировать руки в этом положении, я поставлю руки между верхней и нижней частью тела

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hydraulic holding cylinders pinned to the frame and traversing the adjusting ring keep the latter pressed firmly against the conical part of the frame.

Russian

Гидроцилиндры, закрепленные на раме и перемещающие регулировочное кольцо, плотно прижимают его к конической части рамы.

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was part of the drive to keep the partnership projects on track

Russian

Это помогло сохранить проекты партнерства в нужном русле

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when they become part of that body , they are ‘ delivered from the authority of the darkness and are transferred into the kingdom of the son of god’s love

Russian

Когда они становятся частью этого тела , они „ избавляются от власти тьмы и вводятся в Царство возлюбленного Сына Бога

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

archiving is an integral part of the society, as the unique archival documents keep memory of all events, related to our life.

Russian

Архивное дело стало неотъемлемой частью жизни нашего общества, так как в уникальных архивных документах сохраняется память обо всех событиях, касающихся нашей жизни.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don’t keep the person reaching and withdrawing endlessly from the same part of anything that is being used, but go to different points and parts of an object being touched.

Russian

Не заставляйте человека бесконечно достигать одной и той же части предмета и отдаляться от неё, а направляйте его к различным точкам и частям предмета, к которому он прикасается.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every aspect - the way you cook, the way you cut the vegetables, the way you keep your garden, the way you keep the place - everything is part of the system

Russian

Каждый аспект - то, как вы готовите, то, как вы режете овощи, то, как вы ухаживаете за садом, то, как вы поддерживаете свое жилище - у всего есть своя роль в системе

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, in order get the full picture of all relationships involving the tir operation class, the sub part of the high level class diagram can be drawn:

Russian

Наконец, для того чтобы получить полную картину всех взаимоотношений, связанных с классом операция МДП, можно составить подчасть высокоуровневой диаграммы класса:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and two parts of all you that go off duty on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord together with the king’s house;

Russian

и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the customs officer further tears off the detachable green sheet of voucher no. 2 of the tir carnet, keeps the upper part of the green voucher number 2 at the customs office of destination.

Russian

Затем сотрудник таможни отрывает отрывной зеленый листок № 2 книжки МДП и сохраняет верхнюю часть зеленого отрывного листка № 2 в таможне места назначения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

highly personalized politics form part of what might be called saudi arabia’s theatre of state, which keeps the royals firmly in power

Russian

Высоко персонифицированная политика формирует часть того, что можно было бы назвать государственным театром Саудовской Аравии и что держит королевскую семью у власти

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this less - than - wholehearted support on the part of un members is at times reflected in their unwillingness to provide money to keep the organization operating

Russian

Эта отнюдь не чистосердечная поддержка со стороны государств - членов часто отражается в их нежелании платить членские взносы

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will say, ‘we remained for a day, or part of a day; yet ask those who keep the count.’

Russian

И достаточно будет сказать, что она была короткой, потому что ее точный срок не будет иметь никакого смысла. Но неверующие попросят Аллаха спросить об этом у тех, кто вел счет, поскольку сами они будут обременены наказанием, которое заставит их забыть о том, сколько лет они прожили на земле.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,990,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK