Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i like a simple and laconic approach to our menu structure. in fact, the simplicity makes it brilliant.
Мне нравится простой и лаконичный подход к конструкции нашего меню. В принципе, чем проще блюдо – тем оно гениальнее, как ни странно.
on the question of minorities, paragraph 50 of the report was very laconic and completely failed to address the real issues.
По вопросу о меньшинстве пункт 50 доклада крайне лаконичен и полностью не отражает истинное положение в стране.
122. in the prayer should not say much, because everything said must be conscious of the mind, so laconic prayer preferable.
122.В молитве не следует говорить много, потому что все сказанное должно сознаваться умом, поэтому немногословная молитва предпочтительней.