Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the amount was categorized as follows:
Указанная сумма подразделялась следующим образом:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the report was adopted.
Доклад принимается.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the report the report was
доклад должен был
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the report was not published.
Доклад не был опубликован.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
28. the report was adopted.
28. Доклад утвержден.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesterday the report was presented
Вчера был представлен доклад
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
the report was subsequently provided.
Доклад был впоследствии представлен.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
moreover, the report was very vague.
Кроме того, доклад оказался весьма туманным.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
the report was endorsed by suhakam.
Доклад был одобрен СУХАКАМ.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
outcry against the report was swift
Отчет сразу же вызвал шквал возмущений
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the report was currently being reviewed.
Доклад в настоящее время находится на стадии проверки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore the name of the virus in question will disappear from the report.
Поэтому имя вируса исчезнет из списка инцидентов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, the report had not provided an appropriate basis for any further work.
В этой связи доклад не может служить основой для последующей работы.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
50. the report was therefore interesting, but somewhat brief.
50. Поэтому г−н Гарвалов полагает, что доклад интересен, но довольно краток.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
approximately half of the african-canadian population was categorized as low-income.
Примерно половина численности афроканадской общины считается с низким уровнем дохода.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, the report proposed basic standards for welfare and recreation provisions in all missions.
Поэтому в докладе предлагаются основополагающие стандарты организации быта и отдыха во всех миссиях.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in accordance with the criminal code, excision was categorized as assault and battery and was punishable as such.
К тому же, согласно Уголовному кодексу иссечение женских половых органов относится к правонарушениям в форме нанесения побоев и ран и в этом качестве может повлечь за собой соответствующие наказания
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the substance dealt with in the reports can be categorized as follows:
С точки зрения содержания полученные материалы можно разбить на следующие категории:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
14. therefore, the general assembly may wish to take note of the report of the secretary-general.
14. В связи с этим Генеральная Ассамблея может пожелать принять к сведению доклад Генерального секретаря.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore the report contains an innovative section on visual mapping of global rights and political crises.
Ввиду этого в докладе впервые появился раздел с наглядной информацией о ситуации с правами человека и политических кризисах в мире.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: