Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per each.
За каждую .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
alarm thresholds for each sensor:
alarm thresholds (Пороги сигнализации) для каждого датчика:
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 3
Quality:
calculated per each year.
программного обеспечения еще на год. Стоимость
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
$10 per each piece.
Именная надпись на одной ручке стоит 1050 иен (около $10).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2 points per each 100 amd
2 балла за каждые 100 драмов РА
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
per each report, except for
За каждый отчет, за исключением:
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
quantity per each product needed;
Точное количество каждого вида продуктов;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
input stream rate control per each pid
Контроль скорости входного потока по каждому pid.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
record of the temperatures for each sensor and the position of the sensors;
- показатели температуры, зарегистрированные каждым датчиком, а также место их установки;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
each sensor carries an intelligent processor which contains calibration and sensor information.
Каждый датчик имеет интеллектуальный процессор, который содержит информацию по калибровке и чувствительности.
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 3
Quality:
each sensor unit incorporates its own intelligent processor holding sensor configuration and calibration data.
Каждый сенсорный блок имеет собственный интеллектуальный процессор, который обрабатывает данные конфигурации датчиков и данные калибровки.
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 3
Quality:
calculated per each year. turnkey delivery and installation or
рассчитывается на год.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, there are only five restarts available per each race
Тем не менее для каждой гонки доступно только пять перезапусков
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
the program calculates the amount of lessons per each day automatically.
Программа автоматически вычисляет количество уроков в каждый день.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
plug and play will ease maintenance time and cost, and the intelligent modular system will remove the need to calibrate each sensor.
Быстрое подключение обеспечивает простоту обслуживания и снижение издержек, при этом интелектуальная модульная система устраняет необходимость калибровки каждого датчика.
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 4
Quality:
norm of investment in securities per each separate entity (n11)
Норматив инвестирования в ценные бумаги отдельно по каждому учреждению (Н11)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- net income distribution and dividend amount per each common share for 2003.
- Об утверждении порядка распределении чистого дохода общества за 2003 год.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) rate of special education trained teachers per each child with disabilities
b) число специально подготовленных преподавателей на каждого ребенка с инвалидностью;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.3.checking of documents (per each set of documents)
2.2.3.проверка документов (за каждый комплект документов)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
using the portables pc software allows calibration using either single gas mixtures, and calibrating each sensor in turn, or using a multigas mixture for simultaneous calibration.
Программное обеспечение portables для ПК позволяет выполнять калибровку с применением любой газовой смеси, последовательную калибровку каждого сенсора или использовать мультигазовую смесь для одновременной калибровки.
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 3
Quality: