Results for unquestionable translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

unquestionable

Russian

indiscutibile

Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is unquestionable.

Russian

Это несомненно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the unquestionable truth (2005)

Russian

the unquestionable truth (2005)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which is absolutely unquestionable.

Russian

проблемы, - это мир, в котором случилось восприятие.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the inter-linkage is unquestionable.

Russian

Эта взаимосвязь несомненна.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the document is of unquestionable interest.

Russian

Этот документ представляет для нас бесспорный интерес.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

question the unquestionable. stretch the envelope

Russian

Тяжелая задача, не так ли

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the international attraction of the race is unquestionable.

Russian

Международная популярность события неоспорима.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from a scientific viewpoint, the method is unquestionable.

Russian

Все это дает право утверждать, что Метод Монтиньяка имеет солидную научную основу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is unquestionable that peace and justice are indivisible.

Russian

Тот факт, что мир и справедливость неделимы, не подлежит никакому сомнению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

israel's responsibility to provide compensation was unquestionable.

Russian

Бесспорно, Израиль обязан выплатить компенсацию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

democratic russia has made an unquestionable contribution to its achievement.

Russian

Демократическая Россия внесла неоспоримый вклад в ее достижение.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in may, "the unquestionable truth (part 1)" was released.

Russian

Критиками "the unquestionable truth (part 1)" был встречен неоднозначно.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in cases of state succession, such concern was even more unquestionable.

Russian

В случае правопреемства государств такой интерес является даже более неоспоримым.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their impact on the law and practice of state parties is unquestionable.

Russian

Их воздействие на законодательство и практику государств-участников является несомненным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

entailing both rights and obligations, the dual nature of sovereignty was unquestionable.

Russian

Бесспорным является двойственный характер суверенитета, подразумевающий как права, так и обязательства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a nuclear test provides unquestionable downstream proof of the intentions of a state.

Russian

Ядерное испытание является несомненным доказательством свершившегося факта, свидетельствующего о намерениях государства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

7. tobacco consumption is an unquestionable risk factor for disease and consequent death.

Russian

7. Потребление табака представляет собой несомненный фактор риска заболеваний и последующей смерти.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an economic, political and social outlook held to be unquestionable has simply fallen apart.

Russian

Экономическая, политическая и социальная схема, которая никогда не ставилась под сомнение, попросту рассыпалась.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

66. mr. kolby (norway) said that the importance of childhood was unquestionable.

Russian

66. Г-н КОЛБИ (Норвегия) говорит, что важность детского периода в жизни человека не вызывает никакого сомнения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,640,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK