Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we will consider the examples of jacob , mary , and jesu
Мы поговорим об Иакове , Марии и Иисусе
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
but we will consider the possibility.
"Сказать однозначно, будет ли удешевление, я сегодня не могу. Но мы будем рассматривать такую возможность.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they are not obliged in any way to consider the wishes of the defendant.
Они не обязаны никоим образом учитывать пожелания обвиняемого.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i will consider his words, and take thought for my people
Я обдумаю его слова и позабочусь о своём народе
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this article , we will consider the first of these requirement
В этой статье мы рассмотрим первое из трех требований
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this article , we will consider the greatest of these two commandment
В этой статье мы разберем важнейшую из двух заповедей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
below we will consider the key provisions of the above resolution.
Ниже мы остановимся на ключевых положениях указанного Постановления.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
previous generations did not consider national aspirations, human rights, and the wishes of others.
Предыдущие поколения не интересовались национальными притязаниями, правами человека и желаниями других.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i will consider it your last words and answer.
Я буду считать это вашими последними словами и ответом " .
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
15. in addition, the commission will consider the implementation report of uganda.
15. Кроме того, Комиссия рассмотрит доклад об осуществлении рекомендаций ОИП Уганды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in this article , we will consider the first three petition
В этой статье мы обсудим первые три просьбы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
86. i will consider the possibility of deploying experts in natural resource management in peacekeeping operations.
86. Я рассмотрю возможность направления специалистов в области управления природными ресурсами в операции по поддержанию мира.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i will consider your report, " he said, dismissing her
Я рассмотрю Ваш отчет" , сказал он, отпуская ее
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we will consider the answers to these questions in the next article
В следующей статье мы рассмотрим ответы на эти вопросы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, the group will consider the following issues at this session:
Таким образом, на этой сессии Группа рассмотрит следующие вопросы:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission will consider the specific topics also from a gender perspective.
Комиссия будет также рассматривать эти конкретные темы с учетом гендерной проблематики.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
the council will consider the report of ohchr (a/hrc/25/36).
Совет рассмотрит доклад УВКПЧ (a/hrc/25/36).
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(here we will consider the simplest case formula_2 for all points.
(Здесь мы рассмотрим простой случай, когда для всех точек formula_2.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one technical committee each will consider the seven sub-items listed above.
Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this article will consider the first two aspects . the second article will consider the third
В этой статье рассматриваются первые два аспекта , а в следующей - третий
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: