Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that reserve is a mere figment.
en consecuencia, se introdujo el sistema de cuotas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a figment of man's imagination.
es una ficción de la imaginación humana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a figment of his imagination.
eso es pura imaginación.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
be but a figment of the brain—
sea solamente un figment del cerebro —
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not a figment of our imagination.
esto no es producto de nuestra imaginación.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
and jonah was not a figment of the imagination.
y jonás no fue un invento de la imaginación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is greenpeace a paranoid figment of our imagination?
¿es greenpeace un invento paranoide de nuestra imaginación?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aspirations are just a figment of brussels’ imagination.
las aspiraciones no son más que un producto de la imaginación de bruselas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and one that's not a figment of your imagination?
y no está en su imaginación. es realidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the dark was a figment of the universe’s imagining.
la oscuridad fue un producto de la imaginación del universo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are angels then just a figment of the human imagination?
¿son los ángeles entonces solamente un producto de la imaginación humana?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is still a figment of our imagination and will remain so.
esto es fruto de nuestra imaginación y seguirá siéndolo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
health is nothing but a biologistic-nazistic figment of the mind.
la salud es una quimera biológico nazista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"health" is but a biologistic-nazistic figment of the mind.
la "salud" es sólo un fantasma biologista-nazista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he's definitely out there. he is not a figment of your imagination.
definitivamente Él existe, no es un producto de tu imaginación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i may perhaps demonstrate with hard facts that this is not a figment of the imagination.
algunos de los temas tienen varias propuestas de resolución sobre el mismo punto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recognize them, my children; they are not a figment of man's imagination.
reconocedlos, hijos míos; no son una invención de la imaginación del hombre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
a powerful missile shield is now being created in response to this figment of the imagination.
ahora se afronta esta elucubración construyendo un escudo antimisiles gigantesco.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
as they say all the right features are present in wordpress, this is not a figment of the imagination.
como dicen todas las características adecuadas están presentes en wordpress, esto no es un invento de la imaginación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after all, the single internal market will remain a figment of the imagination unless we succeed in reaching
en conclusión, esperemos que este dictamen aporte a los anteriores trabajos una contribución decisiva para que el ecu se convierta, lo más rápidamente posible, en la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: