From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trade payables
deudas comerciales
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
trade payables:
acreedores comerciales:
Last Update: 2011-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
trade and other payables
acreedores comerciales y otras cuentas a pagar
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
increase (decrease) trade payables
aumento o (disminución) en los efectos comerciales por pagar
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) trade and other payables;
g) efectos comerciales y otras cuentas por pagar;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
trade and other payables include:
los acreedores comerciales y otras cuentas a pagar comprenden:
Last Update: 2011-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
trade accounts payable
deudas proveedores
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
payable to international trade centre
pagadero al centro de comercio internacional
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
trade and other payables 440,668
acreedores comerciales y otras cuentas a pagar 440.668
Last Update: 2012-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
financial assets include trade and other receivables, and financial liabilities include trade and other payables.
los activos financieros incluyen las cuentas de deudores comerciales y otras cuentas a cobrar, y los pasivos financieros las cuentas de acreedores comerciales y otras cuentas a pagar.
such monetary items may include long-term receivables or loans but do not include trade receivables or trade payables.
estas partidas monetarias pueden estar constituidas por deudores o préstamos a cobrar o pagar a largo plazo, pero no por cuentas de deudores o acreedores comerciales.
trade payables are liabilities to pay for goods or services that have been received or supplied and have been invoiced or formally agreed with the supplier;
los acreedores comerciales son cuentas a pagar por bienes o servicios que han sido suministrados o recibidos por la empresa, y además han sido objeto de facturación o acuerdo formal con el proveedor;
provisions can be distinguished from other liabilities such as trade payables and accruals because there is uncertainty about the timing or amount of the future expenditure required in settlement.
las provisiones pueden distinguirse de otros pasivos, tales como los acreedores comerciales y otras obligaciones devengadas que son objeto de estimación, por la existencia de incertidumbre acerca del momento del vencimiento o de la cuantía de los desembolsos futuros necesarios para proceder a su cancelación.