Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i returned
kulala
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to him you will be returned."
kwake yeye ndio mtarudishwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all things are returned to god.
na kwa mwenyezi mungu ndio hurejeshwa mashauri yote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to him you shall be returned'
kisha mtarejeshwa kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then to him you will be returned."
kisha mtarejeshwa kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to him you shall be returned.
na kwake yeye mtapelekwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here are our goods, returned to us.
hizi bidhaa zetu tumerudishiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to us they all shall be returned,
na kwetu watarejeshwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look, our merchandise has been returned to us.
hizi bidhaa zetu tumerudishiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will say: 'then we are returned lost'
wanasema: basi marejeo hayo ni yenye khasara!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to allah [all] matters are returned.
na kwa mwenyezi mungu ndio hurejeshwa mashauri yote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so musa returned to his people wrathful, sorrowing.
musa akarudi kwa watu wake kwa ghadhabu na kusikitika. akasema: enyi watu wangu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is to allah that all affairs are returned.
na kwa mwenyezi mungu yatarejeshwa mambo yote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and so they returned upon their tracks, retracing them.
basi wakarudi nyuma kwa kufuata njia waliyo jia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his is the judgement and to him you shall be returned.
na hukumu ni yake yeye. na kwake yeye mtarejeshwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they returned to their household they returned jesting.
na wanapo rudi kwa watu wao hurudi nao wamefurahi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so they returned having [earned] wrath upon wrath.
basi wamejiletea wenyewe ghadhabu juu ya ghadhabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they worshipped him, and returned to jerusalem with great joy:
wao wakamwabudu, wakarudi yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they returned to their folks they would return amused,
na wanapo rudi kwa watu wao hurudi nao wamefurahi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they returned to their people, they would return jesting.
na wanapo rudi kwa watu wao hurudi nao wamefurahi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: