Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quality standards
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
adhering to quality standards
patakaran kalidad ng kahulugan
Last Update: 2015-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessible and quality education
accessible going to downtown area and universities
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is skills and quality?
ano ang mga kasanayan at kalidad?
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demand for efficiency and quality
demand for quality and efficiency
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
site selection water supply and quality
to see site selection water supply and quality
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this module is design and written with you mind
ang modyul na ito ay disenyo sa iyong isip
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to design and construct electric powered meat mincer
to design and construct electric -powered meat mincer
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ang quality standard sa tagalog
ano ang kalidad ng standard sa tagalog
Last Update: 2018-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
low levels of emotional well-being and quality of family life,
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may skills and qualities
maaaring kasanayan at katangian
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
skills and qualities assessment
assessment
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
values, beliefs and qualities
mahalagang maganda ang pag-uugali at laging maniwala sa deyos,katangian ko ay prangka magsalita
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we do that with a biscuit and we make sure our work is clean and quality so that it can be a problem and a complaint to us. those who buy it
ginagawa nmin dun ay nag rerepaxk ng biscuit at sinisiguro namin malinis at kalidad ang gawa namin para wlang maging problema at reklamo samin ang mga bibili nito
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what it conceals, most likely, is hours of design and animation work, as well as careful choreographing of the gadgets on the table.
ang itinatago nito, pinakamalamang, ay ang mga oras na ginugol sa paggawa ng disenyo at animation, maging ang maingat na pagko-choreograph ng mga gadget sa mesa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create a self reflection on ksu vision, mission, core values and quality policy. =
lumikha ng isang pagmuni-muni sa sarili sa ksu vision, mission, core values at marka ng patakaran. =
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my skills and qualities rate yourself and put an x in the appropriate box
rate yourself and put an x in the appropriate box
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose research designs and research methods that are suitable in addressing the social issues
choose to research designs and research methods that are suitable in addressing the social issues
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hundreds of people have contributed code to gnome since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa gnome simula nang ito'y umpisahan noong 1997; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan, kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika, paggawa ng dokumento, at paniniguro ng kalidad.unknownmonitor vendor
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for a group of global voices translators, authors, and staff these are vital questions; we met there to discuss and launch our latest project, investigating how we might design and support an online translation exchange community.
para sa isang grupo ng mga tagapagsalin ng pangdaigdigang boses, mga autor , at mga kasapi, ang mga ito ay mga mahalagang tanong; nagtagpo kami doon para pag-usapan at ilunsad ang aming bagong proyekto, pagsisyasat kung paano tangkaing ilikha at suportahan ang online na komunidad ng pagsasalinwikang pagpalit.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: