人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quality standards
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 1
品質:
adhering to quality standards
patakaran kalidad ng kahulugan
最終更新: 2015-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
accessible and quality education
accessible going to downtown area and universities
最終更新: 2021-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
what is skills and quality?
ano ang mga kasanayan at kalidad?
最終更新: 2022-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
demand for efficiency and quality
demand for quality and efficiency
最終更新: 2023-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
site selection water supply and quality
to see site selection water supply and quality
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
this module is design and written with you mind
ang modyul na ito ay disenyo sa iyong isip
最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
to design and construct electric powered meat mincer
to design and construct electric -powered meat mincer
最終更新: 2023-10-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
ano ang quality standard sa tagalog
ano ang kalidad ng standard sa tagalog
最終更新: 2018-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
low levels of emotional well-being and quality of family life,
最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
may skills and qualities
maaaring kasanayan at katangian
最終更新: 2023-12-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
skills and qualities assessment
assessment
最終更新: 2020-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
values, beliefs and qualities
mahalagang maganda ang pag-uugali at laging maniwala sa deyos,katangian ko ay prangka magsalita
最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
we do that with a biscuit and we make sure our work is clean and quality so that it can be a problem and a complaint to us. those who buy it
ginagawa nmin dun ay nag rerepaxk ng biscuit at sinisiguro namin malinis at kalidad ang gawa namin para wlang maging problema at reklamo samin ang mga bibili nito
最終更新: 2022-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
what it conceals, most likely, is hours of design and animation work, as well as careful choreographing of the gadgets on the table.
ang itinatago nito, pinakamalamang, ay ang mga oras na ginugol sa paggawa ng disenyo at animation, maging ang maingat na pagko-choreograph ng mga gadget sa mesa.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
create a self reflection on ksu vision, mission, core values and quality policy. =
lumikha ng isang pagmuni-muni sa sarili sa ksu vision, mission, core values at marka ng patakaran. =
最終更新: 2021-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
my skills and qualities rate yourself and put an x in the appropriate box
rate yourself and put an x in the appropriate box
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
choose research designs and research methods that are suitable in addressing the social issues
choose to research designs and research methods that are suitable in addressing the social issues
最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
hundreds of people have contributed code to gnome since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa gnome simula nang ito'y umpisahan noong 1997; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan, kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika, paggawa ng dokumento, at paniniguro ng kalidad.unknownmonitor vendor
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
for a group of global voices translators, authors, and staff these are vital questions; we met there to discuss and launch our latest project, investigating how we might design and support an online translation exchange community.
para sa isang grupo ng mga tagapagsalin ng pangdaigdigang boses, mga autor , at mga kasapi, ang mga ito ay mga mahalagang tanong; nagtagpo kami doon para pag-usapan at ilunsad ang aming bagong proyekto, pagsisyasat kung paano tangkaing ilikha at suportahan ang online na komunidad ng pagsasalinwikang pagpalit.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: