Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when your work is done, turn to devotion.
ดังนั้นเมื่อเจ้าเสร็จสิ้น (จากงานหนึ่งแล้ว) ก็จงลำบากต่อไป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"my friend, please forgive me for not attending your birthday."
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when your lord appears with rows upon rows of angels,
และพระเจ้าของเจ้าเสด็จมาพร้อมทั้งมะลาอิกะฮฺด้วยเป็นแถว ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your lord comes down with the angels, rank upon rank,
และพระเจ้าของเจ้าเสด็จมาพร้อมทั้งมะลาอิกะฮฺด้วยเป็นแถว ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
เมื่อบรรพบุรุษของท่านทดลองเราโดยเอาเราเข้าพิสูจน์ และได้เห็นกิจการของเร
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your lord said to the angels: 'i am creating a human from clay,
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when your lord called to moses, saying: 'go to the harmdoing nation,
และจงรำลึก เมื่อพระเจ้าของเจ้าทรงเรียกมูซาว่า จงไปยังหมู่ชนผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your lord told the angels, "i will create a mortal out of clay,
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when your lord called out to musa, saying: go to the unjust people,
และจงรำลึก เมื่อพระเจ้าของเจ้าทรงเรียกมูซาว่า จงไปยังหมู่ชนผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your lord called out to moses, saying, "go to the wrongdoing people,
และจงรำลึก เมื่อพระเจ้าของเจ้าทรงเรียกมูซาว่า จงไปยังหมู่ชนผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when your lord said to the angels: "i am going to create a man from clay;
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is like when your lord caused you to leave your home with the truth, though some of the believers disliked it.
“เช่นเดียวกับที่พระเจ้าของเจ้าให้เจ้าออกไปจากบ้านของเจ้า เนื่องด้วยความจริง และแท้จริงกลุ่มหนึ่งจากบรรดาผู้ศรัทธานั้นรังเกียจ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when your lord said to the angels, ‘indeed i am about to create a human being out of clay.
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (remember) when your lord said to moosa, “go to the unjust people.”
และจงรำลึก เมื่อพระเจ้าของเจ้าทรงเรียกมูซาว่า จงไปยังหมู่ชนผู้อธรรม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when your lord said to the angels: surely i am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.
และจงรำลึกเมื่อพระเจ้าของเจ้าตรัสแก่มะลาอิกะฮ์แก่ “แท้จริงข้าเป็นผู้สร้างมนุษย์จากดินแห้ง จากดินดำเป็นตม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and recall when your lord said to the angels, “i will create man from sounding clay made out of black smelly mud.”
และจงรำลึกเมื่อพระเจ้าของเจ้าตรัสแก่มะลาอิกะฮ์แก่ “แท้จริงข้าเป็นผู้สร้างมนุษย์จากดินแห้ง จากดินดำเป็นตม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(remember) when your lord said to the angels, “i will create a human from clay.” –
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[so mention] when your lord said to the angels, "indeed, i am going to create a human being from clay.
จงรำลึกถึงขณะที่พระเจ้าตรัส แก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าจะสร้างมนุษย์คนหนึ่งจากดิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(now with regard to the spoils the same situation exists as when) your lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among the believers were much averse to it.
“เช่นเดียวกับที่พระเจ้าของเจ้าให้เจ้าออกไปจากบ้านของเจ้า เนื่องด้วยความจริง และแท้จริงกลุ่มหนึ่งจากบรรดาผู้ศรัทธานั้นรังเกียจ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"remember when your lord said to you, 'if you give thanks, i shall give you greater (favors), but if you deny the truth, know that my retribution is severe ".
“และจงรำลึกขณะที่พระเจ้าของพวกเจ้าได้ประกาศว่า หากพวกเจ้าขอบคุณ ข้าก็จะเพิ่มพูนให้แก่พวกเจ้า และหากพวกเจ้าเนรคุณ แท้จริงการลงโทษของข้านั้นสาหัสยิ่ง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.