Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you not reply me
แล้วมึงจะทำไม
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can block me.
คุณสามารถบล็อกฉันได้
Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wife in thai
wife in thai
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makulit in thai
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
urad dal meaning in thai
urad dal ในภาษาทมิฬ
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of kundi in thai
meaning of kundi in thai
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuck me in the pussy please
swasdi
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and associate him with me in my task.
“และให้เขามีส่วนร่วมในกิจการของข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and associate him (with me) in my affair,
“และให้เขามีส่วนร่วมในกิจการของข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: o chiefs! which of you can bring to me her throne before they come to me in submission?
เขา (สุลัยมาน) กล่าวว่า “โอ้หมู่บริพารทั้งหลายเอ๋ย ! ผู้ใดในหมู่พวกท่านจะนำบัลลังก์ของนางมายังฉัน ก่อนที่พวกเขาจะมาหาฉันอย่างผู้นอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solomon said: "my nobles, which of you can bring me her throne before they come to me in submission?"
เขา (สุลัยมาน) กล่าวว่า “โอ้หมู่บริพารทั้งหลายเอ๋ย ! ผู้ใดในหมู่พวกท่านจะนำบัลลังก์ของนางมายังฉัน ก่อนที่พวกเขาจะมาหาฉันอย่างผู้นอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not rise against me, but come to me in submission.'
“พวกท่านอย่าเย่อหยิ่งต่อฉัน และจงมาหาฉันอย่างนอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave your heart with me in exchange for my phone number
ฝากหัวใจไว้กับฉันแลกเบอร์โทร
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rise not up against me, but come to me in surrender." '
“พวกท่านอย่าเย่อหยิ่งต่อฉัน และจงมาหาฉันอย่างนอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not exalt yourselves above me, but come to me in all submission."
“พวกท่านอย่าเย่อหยิ่งต่อฉัน และจงมาหาฉันอย่างนอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said (to his own men): "ye chiefs! which of you can bring me her throne before they come to me in submission?"
เขา (สุลัยมาน) กล่าวว่า “โอ้หมู่บริพารทั้งหลายเอ๋ย ! ผู้ใดในหมู่พวกท่านจะนำบัลลังก์ของนางมายังฉัน ก่อนที่พวกเขาจะมาหาฉันอย่างผู้นอบน้อม”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"go, thou and thy brother, with my signs, and slacken not, either of you, in keeping me in remembrance.
เจ้าจงไปพร้อมกับพี่ชายของเจ้า พร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายของข้า และเจ้าทั้งสองอย่าเฉื่อยชาในการรำลึกถึงข้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moses said to him: "may i attend upon you that you may instruct me in the knowledge you have been taught of the right way?"
มูซาได้กล่าวแก่เขาว่า “จะให้ฉันติดตามท่านไปได้ไหม? โดยท่านจะต้องสอนฉันจากสิ่งที่ท่านได้เคยเรียนรู้มา ตามแนวทางที่เที่ยงตรง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the tagline for each brand is listed in different languages (in thai and in english).
คำโฆษณาสำหรับแต่ละแบรนด์ (เป็นภาษาไทย และภาษาอังกฤษ)
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he turned his face toward midian, he said: peradventure my lord will guide me in the right road.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยัง (เมือง) มัดยัน เขากล่าวว่า “หวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: