Results for don't waste your time i will n... translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

don't waste your time i will never leave my wife

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

i will never leave my son.

Vietnamese

con sẽ không rời bỏ con trai mình.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't waste your time.

Vietnamese

Đừng lãng phí thời gian của cậu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"don't waste your time.

Vietnamese

"thì đừng phí thời gian nữa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will never leave you

Vietnamese

tôi sẽ không bao giờ làm mất bạn

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never leave you.

Vietnamese

anh sẽ không bao giờ bỏ em.

Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forget it. don't waste your time.

Vietnamese

quên đi, chỉ phí thời gian thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't waste your time. they'll never see us, it's way too far.

Vietnamese

Đừng lãng phí thời gian, họ sẽ không bao giờ nhìn thấy chúng ta, họ ở quá xa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i will never leave your side.

Vietnamese

vì anh sẽ không bao giờ rời em.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never leave the woman that i love

Vietnamese

ta lại nghĩ nếu là ta thì sẽ không bao giờ để người mình yêu rời xa mình đâu

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and don't waste your time with schoolboy science fiction.

Vietnamese

Đừng phí thời gian với trò khoa học viễn tưởng ấu trĩ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never leave a fallen comrade behind.

Vietnamese

tôi sẽ không bao giờ bỏ đồng đội bị nạn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i will never leave you," "you are my eternal love."

Vietnamese

96 00:59:51:83 yêu là vĩnh hằng khi//tất cả điều anh yêu... 00 00:59:57:83 ...chính là em

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

forget it. forget about roland, don't waste your time.

Vietnamese

roland đã quên nó, cậu chỉ phí thời gian thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i promise i will never leave it unlocked, ever again.

Vietnamese

con hứa là con sẽ không bao giờ quên khóa xe, con hứa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faheen: "it's too late. don't waste your time. the operation will be done."

Vietnamese

faheen: "quá muộn rồi phi vụ sẽ được thực hiện."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you

Vietnamese

Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn

Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i will never leave you, you are my eternal love." dad. stop imitating jacky cheung, you don't sing like him.

Vietnamese

92 00:59:19:83 tình yêu là vĩnh hằng, khi điều//anh yêu chính là em 96 00:59:22:95 ba à, đừng giả làm trương học hữu nữa

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.

Vietnamese

chớ tham tiền; hãy lấy điều mình có làm đủ rồi, vì chính Ðức chúa trời có phán rằng: ta sẽ chẳng lìa ngươi đâu, chẳng bỏ ngươi đâu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,933,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK