Sie suchten nach: don't waste your time i will never l... (Englisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Vietnamese

Info

English

don't waste your time i will never leave my wife

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Vietnamesisch

Info

Englisch

i will never leave my son.

Vietnamesisch

con sẽ không rời bỏ con trai mình.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't waste your time.

Vietnamesisch

Đừng lãng phí thời gian của cậu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"don't waste your time.

Vietnamesisch

"thì đừng phí thời gian nữa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i will never leave you

Vietnamesisch

tôi sẽ không bao giờ làm mất bạn

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will never leave you.

Vietnamesisch

anh sẽ không bao giờ bỏ em.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

forget it. don't waste your time.

Vietnamesisch

quên đi, chỉ phí thời gian thôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

don't waste your time. they'll never see us, it's way too far.

Vietnamesisch

Đừng lãng phí thời gian, họ sẽ không bao giờ nhìn thấy chúng ta, họ ở quá xa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because i will never leave your side.

Vietnamesisch

vì anh sẽ không bao giờ rời em.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will never leave the woman that i love

Vietnamesisch

ta lại nghĩ nếu là ta thì sẽ không bao giờ để người mình yêu rời xa mình đâu

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and don't waste your time with schoolboy science fiction.

Vietnamesisch

Đừng phí thời gian với trò khoa học viễn tưởng ấu trĩ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will never leave a fallen comrade behind.

Vietnamesisch

tôi sẽ không bao giờ bỏ đồng đội bị nạn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"i will never leave you," "you are my eternal love."

Vietnamesisch

96 00:59:51:83 yêu là vĩnh hằng khi//tất cả điều anh yêu... 00 00:59:57:83 ...chính là em

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

forget it. forget about roland, don't waste your time.

Vietnamesisch

roland đã quên nó, cậu chỉ phí thời gian thôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i promise i will never leave it unlocked, ever again.

Vietnamesisch

con hứa là con sẽ không bao giờ quên khóa xe, con hứa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

faheen: "it's too late. don't waste your time. the operation will be done."

Vietnamesisch

faheen: "quá muộn rồi phi vụ sẽ được thực hiện."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you

Vietnamesisch

Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn

Letzte Aktualisierung: 2017-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"i will never leave you, you are my eternal love." dad. stop imitating jacky cheung, you don't sing like him.

Vietnamesisch

92 00:59:19:83 tình yêu là vĩnh hằng, khi điều//anh yêu chính là em 96 00:59:22:95 ba à, đừng giả làm trương học hữu nữa

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.

Vietnamesisch

chớ tham tiền; hãy lấy điều mình có làm đủ rồi, vì chính Ðức chúa trời có phán rằng: ta sẽ chẳng lìa ngươi đâu, chẳng bỏ ngươi đâu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,568,560 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK