Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the people in the hostel system are now the type who would have been carelessly rejected from uncaring and loveless homes
y bobl yn y system hosteli ar hyn o bryd yw'r math o bobl a daflwyd o'r neilltu o gartrefi digariad a diofal
alison halford spoke about the hostel and the importance of projects that develop basic skills and citizenships , which are important
siaradodd alison halford am yr hostel a phwysigrwydd prosiectau sydd yn datblygu sgiliau sylfaenol a dinasyddiaeth , sydd yn bwysig
conversely , if they reach a stage when they want to attend a college course , they must leave the hostel in order to do so
ar y llaw arall , os ydynt yn dymuno dilyn cwrs coleg yn ddiweddarach , rhaid iddynt adael yr hostel i wneud hynny
there is a spectrum of homelessness , from rough sleepers and hostel tenants to people in bed and breakfast establishments and people staying with relatives in overcrowded accommodation
mae amrediad eang o fathau o ddigartrefedd , o bobl sydd yn cysgu ar y stryd a thenantiaid hosteli i bobl mewn sefydliadau gwely a brecwast a phobl sydd yn aros gyda pherthnasau mewn llety gorlawn
many of the youngsters in this hostel for the homeless are in limbo : they can either be helped upwards if we act now , or if not they will slip back even further
mae nifer o'r bobl ifanc hyn sydd yn yr hostel hon i'r digartref rhwng dwy stôl : gallant un ai gael hwb i fyny os gweithredwn yn awr , neu os na wnawn byddant yn llithro'n ôl hyd yn oed ymhellach
alison halford : on this important day , i am grateful for the opportunity to share with you an interesting proposal of a skills initiative course for youths who live in a homeless hostel in my constituency
alison halford : ar y diwrnod pwysig hwn , yr wyf yn ddiolchgar am y cyfle i rannu cynnig diddorol gyda chi am gwrs cynllun sgiliau i bobl ifanc sydd yn byw mewn hostel i'r digartref yn fy etholaeth
do you want us to count only those who are sleeping on street corners or in hostels ? of course you do not , but then you would not have this line of attack
a ydych yn dymuno inni gyfrif y rhai sy'n cysgu ar gornel y stryd neu mewn hosteli'n unig ? nac ydych , wrth gwrs , ond wedyn ni allech ymosod fel hyn