Results for vestojn translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

vestojn

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

mi devas ŝanĝi miajn vestojn...

Czech

musím si vyměnit oblečení.. to je... (manžel) všechno tady..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi sonĝis, ke vi deŝiras miajn vestojn.

Czech

v noci se mi zdálo, že ze mě trháš šaty.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sofi, mi metis la purajn vestojn en la kastelo.

Czech

odnesu prádlo do zámku, sophie.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum li iris, ili sternis siajn vestojn sur la vojo.

Czech

a když on jel, stlali roucha svá na cestě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tuj, ivan vasiljeviĉ. vi dume resurmetu viajn carajn vestojn.

Czech

zatím se ivane vasilieviči převlečte do vašich carských šatů.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili deprenos de vi viajn vestojn kaj forprenos viajn ornamajxojn.

Czech

a vyvlekou tě z roucha tvého, a rozberou šperky okrasy tvé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi havis grandajn varmegajn manojn kaj vi deŝiris miajn vestojn.

Czech

měl jsi veliké, horké ruce a trhal jsi ze mě šaty.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi kudris varmajn vestojn por ili kaj provizis la manĝaĵon por la vojo.

Czech

ušila jsem jim teplé oblečení, dala jim jídlo na cestu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se li kolektos argxenton kiel polvon kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,

Czech

nashromáždí-li jako prachu stříbra, a jako bláta najedná-li šatů:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la regxo auxdis la vortojn de la instruo, li dissxiris siajn vestojn.

Czech

pročež když slyšel král slova zákona, roztrhl roucho své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la donacaĵoj inkluzivas ŝuojn, vestojn, ludilojn, novajn lankovrilojn, biskvitojn, ktp.

Czech

přivezené charitativní zboží zahrnovalo boty, oblečení, hračky, nové přikrývky, sladkosti, sušenky atd.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ĉar mi loĝis apud tiu fiulo, lavante lian vestojn, aranĝante lian liton, nutrante lin...

Czech

peru mu, stelu mu postel, krmím ho...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam david kaptis siajn vestojn kaj dissxiris ilin, ankaux cxiuj homoj, kiuj estis kun li.

Czech

tedy david uchytiv roucho své, roztrhl je; tolikéž i všickni muži, kteříž s ním byli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili krucumis lin kaj dividis inter si liajn vestojn, jxetante lotojn sur ili, kion cxiu el ili ricevu.

Czech

a ukřižovavše jej, rozdělili roucha jeho, mecíce o ně los, kdo by co vzíti měl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ne timis kaj ne dissxiris siajn vestojn la regxo, nek cxiuj liaj servantoj, kiuj auxdis cxiujn tiujn vortojn.

Czech

ale neulekli se, aniž roztrhl roucha svá král a všickni služebníci jeho, kteříž slyšeli všecka slova ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la oficajn vestojn por la servado en la sanktejo, la sanktajn vestojn por la pastro aaron kaj la pastrajn vestojn por liaj filoj.

Czech

roucha k službě, k přisluhování v svatyni, roucho svaté arona kněze i roucho synů jeho k konání úřadu kněžského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sklavo elprenis argxentajxojn kaj orajxojn kaj vestojn kaj donis al rebeka; kaj donacojn li donis al sxia frato kaj al sxia patrino.

Czech

a vyňav služebník ten nádoby stříbrné a nádoby zlaté a oděv, dal rebece; drahé také dary dal bratru jejímu a matce její.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed mia popolo levigxis kiel malamiko; vi rabas la supran kaj la malsupran vestojn de la trankvilaj preterirantoj, kvazaux ili revenus de batalo.

Czech

včera byl lidem mým, již jako nepřítel povstává. majíce oděv, plášť strhujete s těch, kteříž chodí bezpečně, vyhýbajíce se bitvě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la pli granda parto de la homamaso sternis siajn vestojn sur la vojo; kaj aliaj detrancxis brancxojn de la arboj, kaj dismetis ilin sur la vojon.

Czech

mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi havas en sardes kelkajn nomojn, kiuj ne makulis siajn vestojn; kaj ili promenos kun mi en blankajxoj; cxar ili estas indaj.

Czech

ale máš některé osoby i v sardis, kteréž neposkvrnily roucha svého, protož budouť se procházeti se mnou v bílém rouše; nebo jsou hodni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,845,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK