Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la eternulo estas justa; li dishakis la sxnurojn de la malvirtuloj.
the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li arangxis la lignon, kaj dishakis la bovon kaj metis gxin sur la lignon.
and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la virsxafon li dishakis en partojn, kaj moseo ekbruligis la kapon kaj la partojn kaj la grason.
and he cut the ram into pieces; and moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ecx sian patrinon maahxa li senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon kaj forbruligis cxe la torento kidron.
and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la eternulo:pro tri krimoj de la amonidoj kaj pro kvar mi ne indulgos ilin, pro tio, ke ili dishakis gravedulinojn en gilead, por plivastigi siajn limojn.
thus saith the lord; for three transgressions of the children of ammon, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of gilead, that they might enlarge their border:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi transdonos la homojn, kiuj malobeis mian interligon, kiuj ne plenumis la vortojn de la interligo, kiun ili faris antaux mi, kiam ili dishakis la bovidon en du partojn kaj trairis tra la dishakitaj partoj:
and i will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ecx maahxan, la patrinon, la regxo asa senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon, dispecigis gxin kaj forbruligis cxe la torento kidron.
and also concerning maachah the mother of asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook kidron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la kampoj de hxesxbon dezertigxis, ankaux la vinbergxardenoj de sibma; la estroj de la popoloj dishakis la plej bonajn brancxojn, kiuj atingis gxis jazer, etendigxis en la dezerton; gxiaj markotoj disjxetigxis, transiris la maron.
for the fields of heshbon languish, and the vine of sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: