Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allkirjastaja: %s : %s
potpisao: %s : %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
serveri sertide kett ei ole täielik ja allkirjastaja(d) on registreerimata. kas nõustuda?
poslužiteljski lanac potvrde je nepotpun i potpisnici nisu registrirani. Želite li prihvatiti potvrde?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sinu sertifikaat paigaldati ja sa saad seda kasutada, kuid opera ei saanud seda kinnitada. selle sertifikaadil puudub allkirjastaja. palun paigalda võimalusel allkirjastaja sertifikaat.
vaša potvrda je instalirana i možete ju upotrijebiti, ali ju opera nije mogla provjeriti jer nedostaje potpisnik ove potvrde. ako je moguće instalirajte potvrdu potpisnika.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
\n\nserver %s identifitseeris ennast elektroonilise sertifikaadiga. sertifikaadi on allkirjastanud ja kinnitanud selle lehitseja poolt tunnustatud allkirjastaja.
\n\nposlužitelj %s se identificirao pomoću elektroničke potvrde. potvrdu je potpisao i provjerio izdavač koji je na operinom popisu provjerenih autoriteta.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühendus lehega %s on turvaline. seda ühendust võib kasutada tundliku info edastamiseks. Ühendus on krüpteeritud ja saab garanteerida, et oled ka tegelikult ühenduses lehega %s. esitatud sertifikaat näitab, et allkirjastaja on näinud vaeva tagamaks sertifikaadis edastatud info õigsuse.
veza s lokacijom %s je osigurana. ova se veza može upotrebljavati za slanje osjetljivih podataka. komunikacija je šifrirana i može se zajamčiti da ste zaista povezani s lokacijom %s. predstavljena potvrda ujedno pokazuje da je potpisnik učinio dodatne napore radi osiguravanja ispravnosti podataka u potvrdi.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality: