Results for kodifitseerimiseks translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

kodifitseerimiseks

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

konsolideerimine on seega ettevalmistus kodifitseerimiseks.

French

la consolidation est en fait une préparation à la codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

el teeb õigusnormide kodifitseerimiseks ja vajadusel uuestisõnastamiseks väga palju tööd.

French

l’union européenne s’efforce de codifier et, le cas échéant, de refondre sa législation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

g) samuti on vaja suuremaid jõupingutusi õigusaktide lihtsustamiseks ja kodifitseerimiseks.

French

g) un effort accru est également nécessaire au niveau de la simplification de la législation et de la codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettepanek piirdub ainult kodifitseerimiseks vajalike vormiliste muudatuste tegemisega kõnealuses õigusaktis.

French

elle se limite à y apporter les seules modifications formelles requises par l’opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seda silmas pidades on tehakse ettepanek raudteevõrgu koostalitlust käsitlevate direktiivide kodifitseerimiseks ja ühendamiseks.

French

dans ce contexte, elle propose une nouvelle fois la codification et la fusion des directives actuelles relatives à l'interopérabilité ferroviaire.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.

French

elle en préserve totalement la substance et se borne à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2.7 komisjoni ettepanekus on säilitatud muudatuste sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.

French

2.7 la proposition de la commission ne modifie en rien la substance des modifications et se limite à regrouper et à apporter des modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

euroopa parlamendile ja nõukogule on esitatud kodifitseerimiseks muudetud ettepanek (com/2013/0932).

French

une proposition modifiée de codification a été soumise au parlement européen et au conseil (com/2013/0932).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vastavalt nõukogu 1. aprilli 1987. aasta otsusele ühenduse õigustiku arusaadavuse kohta1 tegi komisjon ettepaneku kõnealuse õigusakti kodifitseerimiseks.

French

conformément à la décision adoptée par le conseil le 1er avril 1987 concernant la clarté de la législation communautaire1, la commission a présenté une proposition de codification du règlement en objet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komitee on kodifitseeritud versiooni ettepanekuga nõus, tingimusel et kodifitseeritud otsuste sisu säilitatakse täielikult ja õigusaktide kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.

French

le comité souscrit à la proposition de version codifiée, sous réserve qu'elle préserve totalement la substance des décisions codifiées et qu'elle se borne à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid ; käesolevas ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused

French

la nouvelle directive se substituera aux divers actes qui y sont incorporés; elle en préserve totalement la substance et se borne à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 11
Quality:

Estonian

uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid2; käesolevas ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.

French

la nouvelle directive se substituera aux divers actes qui y sont incorporés2; elle en préserve totalement la substance et se borne donc à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Estonian

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee tervitab nimetatud põhjustel ettepanekut õigusakti kodifitseerimiseks, kuna see lihtsustab euroopa liidu kodanike juurdepääsu ühenduse õigusele ning aitab tagada parema seadusandluse.

French

le comité se déclare favorable à la proposition de codification, qui facilite l'accès des citoyens de l'ue au droit communautaire et qui contribue à l'amélioration de la législation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

5.9 konsolideerimise pidev kasutamine on lihtsustamiseks tõhus vahend, mis võib tuua välja vajaduse kodifitseerimiseks või õigusloome läbivaatamiseks selle selgemaks ja järjepidevamaks muutmisel, hõlbustades märkimisväärselt ka juurdepääsu kehtivale õigusele.

French

5.9 le recours systématique à la consolidation constitue un moyen continu et efficace de simplification, qui peut mettre en évidence le besoin de codifier ou de réviser la législation pour la rendre plus claire et cohérente; cela facilite beaucoup l'accès au droit en vigueur.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

võttes arvesse uusi muudatusi, mis on aja jooksul tehtud punktis 1 viidatud algse ettepaneku suhtes ning nõukogu poolt selle ettepanekuga tehtud tööd, on komisjon otsustanud esitada parandatud ettepaneku kõnesoleva direktiivi kodifitseerimiseks kooskõlas eÜ asutamisleping artikli 250 lõikega 2.

French

eu égard aux résultats des travaux déjà réalisés au sein du conseil au sujet de la proposition visée au point 1, la commission a décidé de présenter - conformément à l'article 250, paragraphe 2, du traité ce - une proposition modifiée de codification de la directive en question.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

uue määrusega asendatakse sellesse koondatud erinevad õigusaktid2; kõnealuses ettepanekus säilitatakse täielikult kodifitseeritavate õigusaktide sisu ja seega ei tehta muud, kui liidetakse kõnealused aktid ainult nende formaalsete muudatustega, mida on vaja kodifitseerimiseks.

French

le nouveau règlement se substituera aux divers actes qui y sont incorporés2; il en préserve totalement la substance et se borne donc à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

1.4 komitee oleks lisaks soovinud näha ambitsioonikamat tegevust nende aspektide kodifitseerimiseks, mis on endiselt hajutatult kirjas teistes õigusaktides, ning eelkõige punktis 4.4 loetletud direktiivides viidatud aspektide kodifitseerimiseks.

French

1.4 le cese aurait en outre souhaité un exercice plus ambitieux, qui vise à codifier des aspects qui restent dispersés dans d'autres instruments législatifs, notamment ceux auxquels il est fait référence dans les directives énumérées au paragraphe 4.4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

võttes arvesse uusi muudatusi3, mis on aja jooksul tehtud punktis 1 viidatud algse ettepaneku suhtes ning nõukogu poolt selle ettepanekuga tehtud tööd, on komisjon otsustanud esitada parandatud ettepaneku määruse (eÜ) nr 1164/94 kodifitseerimiseks kooskõlas eÜ asutamisleping artikli 250 lõikega 2.

French

eu égard aux nouvelles modifications3 qui ont été apportées entre-temps à la proposition initiale visée au point 1 et aux résultats des travaux déjà réalisés au sein du conseil sur cette proposition, la commission a décidé de présenter - conformément à l'article 250, paragraphe 2, du traité ce - une proposition modifiée de codification du règlement (ce) n° 1164/94.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,302,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK