Results for transpordivajadustega translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

transpordivajadustega

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

sellist kauba tagasitoomist võib esineda ka transpordivajadustega mitteseotud põhjustel, eelkõige spekulatiivsetel eesmärkidel.

French

de tels retours risquent d'avoir lieu également pour des raisons non liées aux nécessités de transport, et notamment dans un but de spéculation.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teatise eesmärgiks on parandada eli sadamasüsteemi toimimist, sealhulgas selle suutlikkust tulla toime eli tulevaste transpordivajadustega.

French

cette communication vise à améliorer la performance du système portuaire européen, y compris sa capacité à faire face aux défis futurs associés aux besoins de l'ue en matière de transport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.2 euroopa uue sadamapoliitika eesmärk on soodustada toimivat eli sadamasüsteemi, mis suudaks toime tulla euroopa liidu tulevaste transpordivajadustega.

French

3.2 l'objectif de la nouvelle politique portuaire européenne est de promouvoir un système portuaire performant pour l'ue, capable de faire face aux défis futurs associés aux besoins de l'ue en matière de transport.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikkel 40 võimaldab merekaubandusministeeriumil lisaks tavalistele teenustele näha ette ka täiendavate teenuste osutamise, mille eesmärgiks on rahuldada üldise huvi ja transpordivajadustega seotud erinõuded.

French

l’article 40 permet au ministre de la marine marchande de prévoir, en plus des services ordinaires, des services additionnels destinés à satisfaire des exigences extraordinaires liées à l’intérêt public ou au besoin du trafic.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesoleva teatise eesmärk on luua toimiv eli sadamasüsteem, mis suudaks toime tulla euroopa liidu tulevaste transpordivajadustega; teatisega kehtestatakse tegevuskava komisjoni jaoks.

French

la présente communication a pour objet un système portuaire performant pour l'ue, capable de faire face aux défis futurs associés aux besoins de l'ue en matière de transport; elle définit un plan d'action pour la commission européenne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(33) siseriiklikku huvisfääri kuuluvate laevandusteenuste ümberkorraldamist käsitleva 20. detsembri 1974. aasta seaduse nr 684 (mida on tõlgendatud ja muudetud 23. juuni 1977. aasta seadusega nr 373) rakendamist käsitleva 1. juuni 1979. aasta presidendi dekreedis nr 501 määratletakse eri elemendid (tulud ja kulud), mida võetakse arvesse kontsessiooni saanud äriühingutele antavate toetuste arvutamisel, ja nähakse ette, et kõigi eespool nimetatud äriühingute poolt teenindatavate liinide väljasõidu-ja saabumisajad tuleb heaks kiita ministeeriumi määrusega. laevade osas nähakse presidendi dekreediga ette, et kontsessiooni saanud äriühingud peavad kasutama vähem kui 18 aasta vanuseid laevu ja olema laeva omanikud, välja arvatud ministeeriumi poolt kinnitatud erandite puhul. see piirang, mis kohustab kontsessiooni saanud äriühingutel regulaarselt oma aluseid uuendama, kujutab endast eespool nimetatud laevaühingute jaoks erikohustust. lisaks tuleb iga kasutatav laev määrata liinile, mida avaliku teenindamise kohustus hõlmab. artikkel 40 võimaldab merekaubandusministeeriumil lisaks tavalistele teenustele näha ette ka täiendavate teenuste osutamise, mille eesmärgiks on rahuldada üldise huvi ja transpordivajadustega seotud erinõuded.

French

(33) le décret présidentiel no 501/79 du 1er juin 1979 (di esecuzione della legge 20 dicembre 1974, n. 684, interpretata e modificata dalla legge 23 giugno 1977, n. 373, sulla ristrutturazione dei servizi marittimi di preminente interesse nazionale) précise les différents éléments (revenus et coûts) entrant dans le calcul de la subvention versée aux entreprises concessionnaires. il prévoit également l’approbation ministérielle des horaires de départ et d’arrivée sur chacune des lignes desservies par lesdites entreprises. en ce qui concerne les navires, il impose aux entreprises concessionnaires d’employer des unités ayant au maximum 18 ans et d’en être propriétaires, sauf dérogation ministérielle spécifique. cette contrainte, qui oblige les entreprises concessionnaires à renouveler périodiquement leur flotte, constitue une obligation spécifique auxdites entreprises. les navires utilisés doivent en outre être assignés, individuellement, à chaque ligne de service public. l’article 40 permet au ministre de la marine marchande de prévoir, en plus des services ordinaires, des services additionnels destinés à satisfaire des exigences extraordinaires liées à l’intérêt public ou au besoin du trafic.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,907,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK